È quel che mi chiedevo anch'io... Magari i contrari dell'anno scorso han > cambiato idea... >
Io ero e continuo ad essere contrario, è la soluzione ad un problema che non esiste. OSM già prevede i name localizzati e c'erano stati esperimenti per creare una mappa con la scelta della lingua, secondo me è meglio proseguire su questa strada piuttosto che inserire 2,3 o 4 nomi nel tag name. Leggi di tutela o meno verrà fuori una babele inguardabile. Il criterio che avevo proposto un anno fa per conto mio ha ancora senso: se mando una lettera o da indicazioni a uno non della zona in che lingua metto l'indirizzo? In Alto Adige se scrivo "Innichen" arriva a destinazione come se scrivessi "San Candido", in Friuli se scrivo "Muec" la vedo dura che arrivi a Moggio. Provocazione: perché in Friuli e Sardegna si e in Veneto e Lombardia no, perché nel mio paesello in Friuli devo usare il friulano "standard" e non quello con cui tutti gli abitanti chiamano il paese ? Finiremo con le battaglie di campanile sui nomi. My 2 cents, Stefano
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it