Un aneddoto, per aggiungere benzina sul fuoco...

Nel mio paesiello il cartello all'ingresso è bilingue (San Pietro al
Natisone / Špietar, all'interno del admin_level=2 italiano). Regolarmente il
toponimo non italiano viene imbrattato da ignoti con della vernice;
altrettanto regolarmente gli alunni della scuola locale bilingue si prendono
la briga di pulirlo, in quanto l'amministrazione comunale latita (è stata
appoggiata elettoralmente dalla parte italiofona).

La legge italiana prevede per l'atto vandalico non solo una sanzione per
danneggiamento della pubblica proprietà, ma anche intravede un reato di
«intolleranza e di violenza nei confronti degli appartenenti alle minoranze
linguistiche»: codice penale, da 9 mesi a 4 anni di carcere.

Tornando ad OSM, a dare una struttura normativa a tutto quello che è
smaterializzato credo ci vorrà molto tempo (vedi i casi di copyright
infringment dei recenti post), ma intanto penso sia meglio astenersi da
cancellare informazioni utili che qualche volenteroso ha condiviso.

Eppoi, di tutte le giustificazioni, quella della leggibilità della mappa
infrange una legge non scritta che ho trovato spesso qui in ML... 

non mappare per il rendering :-)




-----

--
cascafico.altervista.org
twitter.com/cascafico
--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Nomi-in-sardo-reloaded-tp5792000p5792484.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a