Un aneddoto, per aggiungere benzina sul fuoco... Nel mio paesiello il cartello all'ingresso è bilingue (San Pietro al Natisone / Špietar, all'interno del admin_level=2 italiano). Regolarmente il toponimo non italiano viene imbrattato da ignoti con della vernice; altrettanto regolarmente gli alunni della scuola locale bilingue si prendono la briga di pulirlo, in quanto l'amministrazione comunale latita (è stata appoggiata elettoralmente dalla parte italiofona).
La legge italiana prevede per l'atto vandalico non solo una sanzione per danneggiamento della pubblica proprietà, ma anche intravede un reato di «intolleranza e di violenza nei confronti degli appartenenti alle minoranze linguistiche»: codice penale, da 9 mesi a 4 anni di carcere. Tornando ad OSM, a dare una struttura normativa a tutto quello che è smaterializzato credo ci vorrà molto tempo (vedi i casi di copyright infringment dei recenti post), ma intanto penso sia meglio astenersi da cancellare informazioni utili che qualche volenteroso ha condiviso. Eppoi, di tutte le giustificazioni, quella della leggibilità della mappa infrange una legge non scritta che ho trovato spesso qui in ML... non mappare per il rendering :-) ----- -- cascafico.altervista.org twitter.com/cascafico -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Nomi-in-sardo-reloaded-tp5792000p5792484.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it