Mauro Costantini wrote
> Attenzione! tunnel=building_passage ha un preciso significato che NON
> è quello del porticato nella foto postata da Max. Esistono i tag
> covered=arcade e covered=colonnade che descrivono bene la situazione.
> Proposta approvata con un plebiscito nel 2012.
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/building_passage
> Nelle pagine wiki delle chiavi tunnel e covered sono riportati i
> valori approvati, la descrizione, un paio di foto d'esempio ed alcune
> note su (eventuali!) layers. (almeno in quello inglese, il wiki
> italiano non lo guardo mai).
> Mauro.


In effetti le cose riportate in quella pagina sembrano sensate.
Un altro esempio (non saprei se sia corretto, oppure se lo era prima che
venissero approvati i nuovi tag /arcade/ e /colonnade/ l'ho trovato poco fa,
girovagando per la mappa, in quel di Asti: 
https://www.openstreetmap.org/way/133379502
<https://www.openstreetmap.org/way/133379502>  

In questo caso trattasi di footway con tag /covered=yes/; anche i numeri
civici riportati all'interno dell'edificio mi sembrano corretti, dal momento
che essi dovrebbero trovarsi in corrispondenza dei relativi ingressi (che
sono, appunto, sotto il porticato/colonnato).


Grazie per le informazioni, non appena ripasso nelle zone da me già mappate
le metterò in pratica sicuramente! :-)

Max




--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Mappatura-Portici-tp5872493p5872507.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a