Mauro Costantini wrote > Attenzione! tunnel=building_passage ha un preciso significato che NON > è quello del porticato nella foto postata da Max. Esistono i tag > covered=arcade e covered=colonnade che descrivono bene la situazione. > Proposta approvata con un plebiscito nel 2012. > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/building_passage > Nelle pagine wiki delle chiavi tunnel e covered sono riportati i > valori approvati, la descrizione, un paio di foto d'esempio ed alcune > note su (eventuali!) layers. (almeno in quello inglese, il wiki > italiano non lo guardo mai). > Mauro.
In effetti le cose riportate in quella pagina sembrano sensate. Un altro esempio (non saprei se sia corretto, oppure se lo era prima che venissero approvati i nuovi tag /arcade/ e /colonnade/ l'ho trovato poco fa, girovagando per la mappa, in quel di Asti: https://www.openstreetmap.org/way/133379502 <https://www.openstreetmap.org/way/133379502> In questo caso trattasi di footway con tag /covered=yes/; anche i numeri civici riportati all'interno dell'edificio mi sembrano corretti, dal momento che essi dovrebbero trovarsi in corrispondenza dei relativi ingressi (che sono, appunto, sotto il porticato/colonnato). Grazie per le informazioni, non appena ripasso nelle zone da me già mappate le metterò in pratica sicuramente! :-) Max -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Mappatura-Portici-tp5872493p5872507.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it