dieterdreist wrote > > hai cancellato dei nomi in cinese perché Google sembrava dire che > significavano altre cose? Per me non dovresti toccare i tags in cinese se > non lo sai...
beh...se il nome tradotto significa un altra cosa presente vicino è probabile che sia stato un errore del utente maps.me più che un errore di google translate che casualmente azzecca il nome tradotto di una cosa limitrofa...no? ----- Ciao, Aury -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/MAPS-ME-maggior-diffusione-OSM-inizio-nuovi-problemi-Seri-tp5874719p5874790.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it