dieterdreist wrote
> 
> hai cancellato dei nomi in cinese perché Google sembrava dire che
> significavano altre cose? Per me non dovresti toccare i tags in cinese se
> non lo sai...

beh...se il nome tradotto significa un altra cosa presente vicino è
probabile che sia stato un errore del utente maps.me più che un errore di
google translate che casualmente azzecca il nome tradotto di una cosa
limitrofa...no?




-----
Ciao,
Aury
--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/MAPS-ME-maggior-diffusione-OSM-inizio-nuovi-problemi-Seri-tp5874719p5874790.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a