Preambolo: insieme ad altri gestisco il sito degli estratti
comunali/regionali  di osm.  È un sito molto usato e rappresenta la nostra
'vetrina' verso le istituzioni.
Con questi continui revert/controrevert ( definiti da alcuni
'rubamazzetto') un giorno trovo Casteddu/Cagliari, il giorno dopo Cagliari,
quello dopo...
Il problema fondamentale è che gli estratti sono indirizzati tramite un
link diretto tipo http:estratti.../comuni/Cagliari oppure
.../comuni/Casteddu_Cagliari
Il link diretto è molto importante perché è stabile e non cambia mai.
Fine del preambolo.

Alla luce di tutto ciò:
Io voto per tornare inizialmente alla situazione di 2 settimane fa, con la
doppia denominazione sardo/italiano (detta anche "a bocce ferme").

Siccome sono piemontese e a causa del generale La Marmora mi porto dietro
una sorta di peccato originale, voto perché la soluzione sia discussa sulla
lista sarda. Chi è stakeholder può iscriversi/discuterne là.
Saluti
Sbiri

Il 04/Ago/2016 12:26, "Marco Barbieri" <marcobarbi...@webmapp.it> ha
scritto:

Francesca Valentina mi ha convinto :-)

Alla fine io voto per seguire quanto (tra l'altro) scritto qui:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Italy

Unico dubbio: prima nome sardo o italiano? Vedi ad esempio la mappa sul
sito della regione Sardegna:
http://www.sardegnageoportale.it/webgis2/sardegnamappe/?map=
toponimi&bbox=1513146.43776,4486323.93706,1513386.08041,4486345.93706

M

-- 
*Marco Barbieri / *Cartografo
marcobarbi...@webmapp.it
www.webmapp.it
+39 050 55 25 74 / +39 347 683 03 13

Webmapp is made by:
Net7
Via Marche 10 / 56123 Pisa
P.Iva e CF 01577590506
CCIAA di Pisa n. 01577590506 del 26/04/2001
Capitale Sociale 10.000,00 €

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a