Be, se vogliamo discuterne direi che la.pagina (esiste?) della wiki OSM possa essere il luogo ideale.
Oltre a correggere il tiro su landuse=brownfield allora ci sarebbe da riconsiderare anche vari tourism=camp_site apparsi in zona e pure i building=tent Credo che la mancanza di una wiki e la descrizione stringata dei task TM abbiano causato qualche incomprensione. Ovviamente non biasimo nessuno, vista la volontà do completare ASAP -- cascafico.altervista.org twitter.com/cascafico Il 01/set/2016 19:09 "girarsi_liste" <liste.gira...@gmail.com> ha scritto: > Il 01/09/2016 18:21, Cascafico Giovanni ha scritto: > >> Cosa significa landuse=brownfield? > > > > Dalla wiki OSM: > > > > "Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso, con abbattimento > del > > preesistente e ricostruzione." > > > > In pratica dove copernicus segnala "debris" (detriti) > > > > Tag usato massicciamente in Nepal dopo il terremoto dell'anno scorso. > > > > > > Mi sembra fuorviante, in caso di abbattimento e ricostruzione, mi pare > più logico contruction, come per le highway, mentre questo lo vedrei più > per il solo dismesso o distrutto pieno o parzialmente di macerie. > > > > -- > Simone Girardelli > _|_|_|_|_|_|_|_|_|_ > |_|_|_|_|_|_|_|_|_|_| > > > > _______________________________________________ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it >
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it