Grazie per la traduzione.
Penso rappresenti correttamente la situazione, per lo meno quella che si
intuisce da fuori.
Fa ancora più male se si rilegge l'articolo precedente.

Ciao
/niubii/



Il 18 feb 2018 11:01, "liste DOT girarsi AT posteo DOT eu" <
liste.gira...@posteo.eu> ha scritto:

> Il 18/02/2018 10:20, Maurizio Napolitano ha scritto:
>
>> Ho fatto la traduzione dell'articolo
>> http://de.straba.us/2018/02/18/perche-openstreetmap-e-in-guai-seri/
>>
>>
> Grazie per la traduzione, lettura molto utile ed istruttiva, olterchè un
> invito a riflettere.
>
> Ammetto durante la lettura, specie dell'ultima parte dell'articolo, di
> essermi sentito parecchio a disagio.
>
>
>
> --
> _|_|_|_|_|_|_|_|_|_
> |_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|
> Simone Girardelli
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a