As for improving translation tasks on OSM wiki, how would you feel about
the Mediawiki Translate extension ?

I'm against any kind of automatic translation tool, which will just cause more errors. When I look up a word I'm usually at least presented with more than one translation.

Also this seems geared towards 1:1 translations, which in the OpenStreetMap Wiki often isn't the reality, because some things are different from country to country. Or for example usefull combinations or "see also" might be different. Some pages might even be very country specific and a short summary for other languages might be enough as long as there is a English documentation. Also warnings like "Do not confuse with xyz" might only make sense in one language.


What we really need is people actually editing the Wiki in the first place and in my opinion the best way to get people to do so would be a better editor: https://www.mediawiki.org/wiki/VisualEditor
__________
openstreetmap.org/user/AndiG88
wiki.openstreetmap.org/wiki/User:AndiG88‎


_______________________________________________
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

Reply via email to