Whoops. Good to know. Though it's still rudimentary ;) Not long ago I tried to do intentionally do stupid things in iD demo in order to see if it would stop me - it didn't.
There's one more face to iD and mistakes users make: translations. Bad translations cause bad tagging. English terms don't always translate 1:1 so I think it is beneficial for a translator to deviate a little when needed. Example: "track" was translated to Polish as "droga gruntowa" ("grunt" is "ground" so translated back to English it's "unpaved road"). Which of course is a bad idea, as people will tag every single unpaved road as highway=track. I took a little liberty and changed that to "Droga polna lub leśna" ("Field or forest road") which I think captures the essence more faithfully. Michał On Fri, Feb 13, 2015 at 3:00 AM, Tom MacWright <t...@macwright.org> wrote: > Since two years ago, iD has an range of validations it runs on every > potential changeset, as well as an interface to review & correct potential > errors before saving them. > > https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/js/id/validate.js#L1 > > We welcome contributions to expand these, and have a few proposed additions > which would be good places to start if you want to help: > https://github.com/openstreetmap/iD/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3Avalidation _______________________________________________ talk mailing list talk@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk