Hola a tothom,

Estic traduïnt el fitxer de llengua del programa d'extracció d'àudio CDex i ja tinc 
enllestida una primera
versió de la traducció del CDex. Qui n'estigui interessat, li puc enviar el fitxer de 
llengua (zip de 13 kb).
Tinc els següent dubtes de terminologia musical:


BITRATE

Proposo la traducció "Taxa de bits", ja que és un conjunt de bits que s'envien cada 
segon per a definir el so.

En Raül, que és de telecomunicacions, m'ha dit que en aquest àmbit fan servir "ritme 
de bit". El termcat no té
cap entrada sobre aquest terme, però si en té una de "taxa d'error de bits" de "error 
bit rate" o quelcom
semblant. D'altra banda, quan et passen un fitxer mp3 una pregunta comuna és "Quin 
bitrate té/De quin bitrate
és?". Si el traduïm per ritme, la pregunta no m'acaba d'agradar: "Quin ritme té/De 
quin ritme és?". No sé, és
la meva opinió. Què me'n dieu?.


ALT-PRESET

És a Opcions>Configuració>Codificador (seleccionat el Lame MP3), Qualitat>menú 
desplegable. No sé que vol
dir -alt com a prefix de la resta de paraules.


ANCYLLARY DATA (MP2)

És a Opcions>Configuració>Codificador (seleccionat "Internal MP2 Encoder), "Escriu 
dades Ancyllary (Antex)".
No sé què vol dir això d'Ancyllary.


TEMPORAL NOISE SHAPING

Cerqueu-lo al fitxer anglès. No sé que vol dir.


PEAK VALUE

L'he traduït com a valor de pic, però no sé si en contextos musicals es tradueix així 
o no. En Raül em diu que
així ja està bé.


STREAM

L'he traduït com a "Flux", si no recordo malament. En Quico Llach em recomana 
"Corrent".


ARTIST-ALBUM-TRACK

Si bé una traducció literal fóra Artista-Àlbum-Pista (o Peça segons el recull), jo 
m'inclino més per la meva
experiència musical d'adolescència on dèiem Autor-Disc-Cançó. Tot i això, he mantingut 
Pista, ja que hi pot
haver discos amb pistes d'àudio que no siguin cançons (entrevistes, converses....).
La qüestió és si espontàniament en català diem àlbum i artista quan parlem de música. 
Jo crec que no, però
només és la meva experiència personal. Artista em sona més a pintura i "artista 
convidat", i àlbum diccionari
en mà, no surt cap accepció referida a la música, ni al termcat tampoc.

A veure què em dieu. Cordialment,

---

Marc Belzunces
[EMAIL PROTECTED]


Reply via email to