terminologia
Thread
Date
Later messages
Messages by Date
2003/08/26
Re: [terminologia] Bookmarklet i altres
Xavier Rull
2003/08/26
Re: [terminologia] To register
Xavier Rull
2003/08/26
Re: [terminologia] Member
Xavier Rull
2003/08/26
Re: [terminologia] Bookmarklet i altres
Xavier Rull
2003/08/26
Re: [terminologia] Member
Alex Muntada
2003/08/26
[terminologia] To register
Vicent Giner i Bosch
2003/08/26
[terminologia] Member
Vicent Giner i Bosch
2003/08/26
[terminologia] Bookmarklet i altres
Vicent Giner i Bosch
2003/07/15
Re: [terminologia] latiguillo
Jaume Jordi
2003/07/14
Re: [terminologia] latiguillo
xavier caballe
2003/07/14
Re: [terminologia] latiguillo
Raül
2003/07/14
Re: [terminologia] latiguillo
Xavier Rull
2003/07/11
Re: [terminologia] latiguillo
Quico Llach
2003/07/11
[terminologia] latiguillo
Jaume Jordi
2003/07/08
Re: [terminologia] Consulta del TERMCAT
Quico Llach
2003/07/07
Re: [terminologia] Consulta del TERMCAT
devaleitzer
2003/07/07
Re: [terminologia] Re: El glossari de GNOME
Oscar del Pozo Triscon
2003/07/07
Re: El glossari de GNOME
Jordi Mas
2003/07/07
RE: [terminologia] Re: El glossari de GNOME
Maria Roser Andreu Campdepadros
2003/07/06
[terminologia] Re: El glossari de GNOME
Quico Llach
2003/07/03
Re: [terminologia] Consulta del TERMCAT
Oscar del Pozo Triscon
2003/07/03
[terminologia] Consulta del TERMCAT
Quico Llach
2003/07/01
[faif] Re: [terminologia] FAIF, correcció dels dos primers capítols
Oscar del Pozo Triscon
2003/06/28
Re: [terminologia] Dubtes
Quico Llach
2003/06/28
[terminologia] Dubtes
Angels Sala
2003/06/25
Re: [terminologia] Mail merge
Quico Llach
2003/06/25
RE: [terminologia] Mail merge
Albert Llobet
2003/06/25
RE: [terminologia] Mail merge
Joan Albert Sobrepera
2003/06/25
[terminologia] Mail merge
Jesús Corrius
2003/06/21
Re: [terminologia] Nova pàgina d'enllaços de Softcatalà
Jaume Quintanilla
2003/06/21
[terminologia] Nova pàgina d'enllaços de Softcatalà
Quico Llach
2003/06/15
[terminologia] Call back
Marc Belzunces
2003/06/09
RE: [terminologia] bones de nou
Joan Albert Sobrepera
2003/06/09
[terminologia] bones de nou
devaleitzer
2003/05/30
RE: [terminologia] Taula de continguts
FELIU OLLER,Antoni
2003/05/30
[terminologia] Taula de continguts
Leopold Palomo Avellaneda
2003/04/09
[terminologia] Alguns dubtes
maika
2003/03/18
Re: [terminologia] Traducció de query
Quico Llach
2003/03/18
Re: [terminologia] client correu
Quico Llach
2003/03/18
RE: Re: [terminologia] client correu
Maria Roser Andreu Campdepadros
2003/03/18
Re: [terminologia] Traducció de query
josep
2003/03/18
[terminologia] RE: [terminologia] Traducció de query
PEREZ SALMERON,Gloria
2003/03/18
[terminologia] Traducció de query
Jordi Mas
2003/03/17
Re: [terminologia] client correu
xavier caballe
2003/03/17
Re: [terminologia] client correu
Jordi Mas
2003/03/17
Re: [terminologia] client correu
Quico Llach
2003/03/17
[terminologia] Re:
Jordi Mas
2003/03/17
Re: [terminologia] X-Mailer: JAWmail 0.8
Quico Llach
2003/03/17
Re: [terminologia] client correu
Montse Nofre
2003/03/17
Re: [terminologia] client correu
Montse Nofre
2003/03/17
Re: [terminologia] client correu
Montse Nofre
2003/03/17
Re: [terminologia] client correu
Montse Nofre
2003/03/17
[terminologia] X-Mailer: JAWmail 0.8
Montse Nofre
2003/03/17
Re: [terminologia] client correu
Jaume Quintanilla
2003/03/17
[terminologia] client correu
felip alfred galitó trilla
2003/03/10
Re: [terminologia] Traductor català-castellà
Jaume Quintanilla
2003/03/10
[terminologia] Traductor català-castellà
Oscar del Pozo Triscon
2003/03/03
[terminologia] Diccionari informàtic en català amb llicència lliure
Jordi Mas
2003/02/25
Re: [terminologia] Dubte
Quico Llach
2003/02/25
Re: [terminologia] Dubte
Jordi Solà
2003/02/25
Re: [terminologia] Dubte
mpaniagua
2003/02/24
Re: [terminologia] Dubtes
xavier caballe
2003/02/24
Re: [terminologia] Dubte
mpaniagua
2003/02/23
Re: [terminologia] Dubtes
Josep Monés i Teixidor
2003/02/23
Re: [terminologia] Dubtes
Jordi Mas
2003/02/23
Re: [terminologia] Dubtes
Jordi Mas
2003/02/23
Re: [terminologia] Dubtes
Josep Monés i Teixidor
2003/02/23
[terminologia] Dubtes
Mireia Farrús
2003/02/22
[terminologia] Sobre Newsgroups
Marc
2003/02/20
Re: [terminologia] dubtes
Quico Llach
2003/02/20
Re: [terminologia] dubtes
mpaniagua
2003/02/19
Re: [terminologia] dubtes
Raül
2003/02/18
Re: [terminologia] dubtes
Ana Isabel Martin Martinez
2003/02/18
Re: [terminologia] dubtes
Ana Isabel Martin Martinez
2003/02/17
[terminologia] Recull de Termes
Jordi Mas
2003/02/17
Re: [terminologia] dubtes
Josep Monés i Teixidor
2003/02/17
[terminologia] dubtes
Ana Isabel Martin Martinez
2003/02/17
[terminologia] dubtes
Ana Isabel Martin Martinez
2003/02/16
Re: [terminologia] ripper i grabber
Marc
2003/02/16
Re: [terminologia] ripper i grabber
Quico Llach
2003/02/16
Re: [terminologia] Alguns dubtes
xavier caballe
2003/02/16
[terminologia] ripper i grabber
Jordi Mas
2003/02/16
Re: [terminologia] Alguns dubtes
Josep Monés i Teixidor
2003/02/15
Re: [terminologia] Alguns dubtes
Raül
2003/02/15
Re: [terminologia] Alguns dubtes
Jesús Corrius
2003/02/15
Re: [terminologia] Alguns dubtes
Albert Llobet
2003/02/15
Re: [terminologia] Alguns dubtes
xavier caballe
2003/02/15
Re: [terminologia] Alguns dubtes
Jesús Corrius
2003/02/15
Re: [terminologia] Alguns dubtes
xavier caballe
2003/02/15
[terminologia] Alguns dubtes
Mireia Farrús
2003/02/14
Re: [terminologia] pass-through query
Jordi Negrevernis i Font
2003/02/14
Re: [terminologia] pass-through query
Jordi Negrevernis i Font
2003/02/14
Re: [terminologia] pass-through query
xavier caballe
2003/02/14
Re: [terminologia] pass-through query
Jordi Mas
2003/02/14
Re: [terminologia] pass-through query
Xavier Sales
2003/02/14
[terminologia] pass-through query
Jordi Mas
2003/02/05
Re: [terminologia] Ajuda en una frase
Quico Llach
2003/02/05
Re: [terminologia] Ajuda en una frase
Jordi Negrevernis i Font
2003/02/05
[terminologia] Ajuda en una frase
Jordi Solà
2003/01/25
Re: [terminologia] Quant al terme hacker (un altre cop)
Jordi Mas
2003/01/24
Re: [terminologia] Quant al terme hacker (un altre cop)
Antoni Solà
2003/01/23
[terminologia] Quant al terme hacker (un altre cop)
Xavier Rull
2003/01/23
[terminologia] En quant al terme hacker (un altre cop)
Jordi Mas
2003/01/21
[terminologia] Revisió del Societat de la informació. Noves tecnologies i Internet del TERMCAT
Jordi Mas
2003/01/13
Re: [terminologia] Compactar/desfragmentar
Quico Llach
2003/01/13
Re: [terminologia] Compactar/desfragmentar
Jesús Corrius
2003/01/13
[terminologia] Compactar/desfragmentar
Jordi Mas
2003/01/13
Re: [terminologia] Traducció del CDex
Oscar del Pozo Triscon
2003/01/11
Re: [terminologia] Traducció del CDex
Raül
2003/01/11
[terminologia] Traducció del CDex
Marc
2002/12/23
Re: [terminologia] Ciberferit? Pirata i avall!
Oscar del Pozo Triscon
2002/12/23
Re: [terminologia] Ciberferit? Pirata i avall!(Vacances/Vacaciones)
Jaume Quintanilla
2002/12/23
[terminologia] Ciberferit? Pirata i avall!
Xavier Rull
2002/12/21
Re: amharic
Raül
2002/12/20
Re: [terminologia] Temes hacker, programari d'autor, i altres quees normalitzaran aviat
Oscar del Pozo Triscon
2002/12/20
[terminologia] Temes hacker, programari d'autor, i altres que es normalitzaran aviat
Jordi Mas
2002/12/20
[terminologia] cartejar
Xavier Rull
2002/12/19
Re: [terminologia] cartejar
Quico Llach
2002/12/19
[terminologia] cartejar
Jaume Sastre
2002/12/09
[terminologia] Pregunta "port"
Josep Monés i Teixidor
2002/12/04
Re: [terminologia] enregistrador m/gravadora f i sistema de finestresf
Quico Llach
2002/12/04
Re: [terminologia] enregistrador m/gravadora f i sistema de finestresf
Raül
2002/12/04
Re: [terminologia] enregistrador m/gravadora f i sistema de finestres f
Xavier Rull
2002/12/04
[terminologia] enregistrador m/gravadora f i sistema de finestres f
Jordi Mas
2002/12/03
Re: [terminologia] Termes a comentar
Quico Llach
2002/12/03
[terminologia] Termes a comentar
Jordi Mas
2002/11/29
Re: [terminologia] Traduccions
Raül
2002/11/29
RE: [terminologia] Traduccions
xxavi
2002/11/28
[terminologia] Traduccions
Jordi Negrevernis i Font
Later messages