commit 202cda3f2319dd5f369475a17af07a6d0c123612 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Sep 22 07:47:17 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- he/he.po | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) diff --git a/he/he.po b/he/he.po index 238d704d3..8f3864f1f 100644 --- a/he/he.po +++ b/he/he.po @@ -982,6 +982,9 @@ msgid "" "service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " "in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â.onionâ." msgstr "" +"××××ק ××× ×× ×תר ××ר, תצ××¨× ××עת ×ת ××ת××ת ×©× ×©×ר×ת ××¦× ×¢× ×× ×ª ××ת××ר ××××. " +"×ת××ת ××¦× ××× ××ר××ת ×©× 16 (××תס××ר V3 ×ש 56) ××ת××ת ××ספר×× ×קר×××× ××¢×קר, " +"×©× ×¢×§×ת ×¢\"× â.onionâ." #: onionsites.page:58 troubleshooting.page:10 msgid "Troubleshooting" @@ -993,6 +996,8 @@ msgid "" "entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " "Browser from being able to reach the site." msgstr "" +"×× ××× × ×××× ×××××¢ ×× ×©×ר×ת ×××¦× ×©××ª× ××רש, ×××× ×©××× ×¡×ª ×ת ×ת××ת ×××¦× ×צ××¨× " +"× ××× ×: ×פ××× ××¢×ת ק×× × ×ª×¢×¦×ר ×ת ×פ××¤× Tor ×××××ת ×××××¢ ×× ××תר." #: onionsites.page:64 msgid "" @@ -1071,6 +1076,9 @@ msgid "" "JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " "it entirely." msgstr "" +"×פ××¤× Tor ×××× ×ª×ספת ×× ×§×¨×ת NoScript, ×× ××ª× ×ª ××××©× ××¨× ×צ×××ת âSâ ×ר×ש " +"×ש×××× ×©× ×××××. NoScript ×ת×ר ×× ×ש××× ×Ö¾JavaScript (××תסר×××× ××ר××) ×שר " +"רצ×× ××¢×××× ×¨×©×ª פר×× ×××, ×× ××ס×× ×××ª× ×××ר×." #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1094,6 +1102,12 @@ msgid "" " many websites from displaying correctly, so Tor Browserâs default setting " "is to allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode." msgstr "" +"×שת×ש×× ×שר ××רש×× ×ר×× ××××× ×©× ××××× ×××××©×ª× ×¦×¨×××× ×××××ר ×ת <link xref" +"=\"security-slider\">××××× ××××××</link> ×©× ×פ××¤× Tor ×× â×××× ××תרâ (×שר " +"×ש××ת JavaScript ×¢××ר ××ª×¨× ××ת×Ö¾HTTPS) ×× ×× â××× ××××â (×שר ×¢××©× ××ת ×¢××ר " +"×× ××תר××). ××¢××ת ××ת, ×ש×תת JavaScript ת×× ×¢ ××תר×× ×¨××× ××××ת ××צ××× ×צ××¨× " +"× ××× ×, ×× ×©×××רת ×ר×רת ××××× ×©× ×פ××¤× Tor ××× ××ת×ר ××× ××תר×× ××ר××¥ תסר××××" +" ×××¦× \"×ª×§× ×\"." #: plugins.page:59 msgid "Browser Add-ons" @@ -1352,6 +1366,9 @@ msgid "" " third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" " sign up and begin." msgstr "" +"××ª× ××ª× ××¢×× ×× ××¢××¨× ××××× ×¢\"× ×ª×¨××× ×©× ×××ר×× ×× ×פ××¤× Tor ××¢×ר×ת, ×¢××¨×ª× " +"ת××¢×¨× ××××× ×¨××! ×¢× ×× ×ª ××ת××× ×תר×× ×ª××× ×××× ××××¨×©× ×× Transifex, ש×ר×ת " +"צ×־ש×××©× ×©××§× ×¢× ×תר××××× ×©×× ×. ×××× ×ש ק×Ö¾×ת×ר ×©× ××× ××××¨×©× ×××ת×××." #: translate.page:21 msgid "Signing up on Transifex" @@ -1519,6 +1536,9 @@ msgid "" "any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " "use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." msgstr "" +"obfs3 ×××¨× ×תע××רת Tor ×××ר××ת ×קר××ת, ×× ×©××× ××× × × ×¨×× ××× Tor ×× ×¤×¨×××ק××" +" ××ר ××ש××. ××¢×× ×©××× ×¢××× ×××× ××ר×רת ××××, ×××××¥ ××שת×ש ×Ö¾obfs4, ×××ר ש×ש " +"×× ×©×פ××¨× ××××× ×¢× ×¤× × obfs3." #: transports.page:43 msgid "obfs4"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits