commit bc89cfdc080c674218fb6225639474c6308417bf
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Oct 29 19:45:21 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++++++++
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 068909439..936475ec1 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -141,6 +141,9 @@ msgid ""
 "who need it to do their work, for example by thanking you or mailing you a "
 "t-shirt."
 msgstr ""
+"Доступ к этой информации внутри The Tor Project 
ограничен для людей, которым"
+" она нужна для выполнения своей работы, 
например, чтобы отблагодарить вас "
+"или отправить вам футболку."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:105
 msgid ""
@@ -226,6 +229,8 @@ msgid ""
 "Donate to the Tor Project today! Take a stand against surveillance and "
 "censorship. Protect activists worldwide."
 msgstr ""
+"Пожертвуйте The Tor Project уже сегодня! 
Выступите против слежки и цензуры. "
+"Защитите активистов по всему миру."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:58
 msgid "summary_large_image"
@@ -240,6 +245,8 @@ msgid ""
 "This page requires Javascript to do PayPal or credit card\n"
 "      donations, but it appears you have Javascript disabled."
 msgstr ""
+"Данная страница требует Javascript для 
пожертвований через PayPal или "
+"кредитную карту. Но, похоже, у вас отключен 
Javascript."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:96
 msgid ""
@@ -247,6 +254,9 @@ msgid ""
 " <a href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\";>other "
 "donations options page</a>."
 msgstr ""
+"Если вы хотите сделать пожертвование с 
отключенным Javascript, обратите, "
+"пожалуйста, внимание на нашу <a 
href=\"https://www.torproject.org/donate";
+"/donate-options.html.en\">страницу с другими 
способами пожертвования</a>. "
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:103
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:109
@@ -287,6 +297,8 @@ msgid ""
 "No thanks, I don't want a gift. I would prefer 100% of my donation to go to "
 "the Tor Project's work."
 msgstr ""
+"Нет, спасибо, мне не нужен подарок. Я бы 
предпочел, чтобы 100% моего "
+"пожертвования пошли на работу The Tor Project."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:166
 msgid "sticker Pack"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to