commit adf0df1efc8d61a535bef9f71077e5f74b66ccc9 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Oct 30 15:15:25 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 23 +++++++++++++++++++++++ locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- 2 files changed, 24 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po index 4b3102808..e241537a3 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1162,6 +1162,13 @@ msgid "" " <b>Phone number:</b> 206-420-3136<br>\n" " <b>Contact person:</b> Shari Steele, Executive Director<br>" msgstr "" +"<b>ÎÏιθμÏÏ Î¦Î¿ÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¹ÎºÎ¿Ï ÎηÏÏÏÎ¿Ï (ÎΦÎ) ÏÎ¿Ï Tor Project:</b>20-8096820<br>\n" +"<b>ÎιεÏÎ¸Ï Î½Ïη:</b><br>\n" +"Tor Project, Inc.<br>\n" +"217 First Avenue South #4903<br>\n" +"Seattle, WA 98194<br>\n" +"<b>ÎÏιθμÏÏ ÏηλεÏÏÎ½Î¿Ï :</b> 206-420-3136<br>\n" +"<b>Î¥ÏεÏÎ¸Ï Î½Î¿Ï ÎµÏικοινÏνίαÏ:</b>Shari Steele, Executive Director<br>" #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:263 msgid "If I am not in the United States, can I still donate?" @@ -1176,6 +1183,8 @@ msgid "" "Your donation probably isn't tax-deductible (unless you pay taxes on U.S. " "income) but we would very much appreciate your support." msgstr "" +"ΠδÏÏεά ÏÎ±Ï ÏιθανÏÏαÏα δεν εκÏίÏÏει αÏÏ Ïο ÏÏÏο (εκÏÏÏ Î±Î½ ÏληÏÏνεÏε ÏÏÏο " +"ειÏοδήμαÏÎ¿Ï ÏÏν ÎÎ Î), αλλά θα εκÏιμοÏÏαμε ÏÎ¿Î»Ï Ïην Ï ÏοÏÏήÏιξή ÏαÏ." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:275 msgid "" @@ -1196,12 +1205,17 @@ msgid "" "used, we're required by the IRS to track and report separately on that " "money." msgstr "" +"Îν δεÏÏοÏμε δÏÏεά αÏÏ ÎºÎ¬Ïοιον ÏÎ¿Ï ÎÏει Î´Î¹ÎµÏ ÎºÏινίÏει ÏÏÏ Î¸Îλει να " +"ÏÏηÏιμοÏοιηθεί Ïο ÏοÏÏ, αÏαιÏείÏαι αÏÏ Ïο IRS να ÏαÏÎ±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î¸Î®ÏÎ¿Ï Î¼Îµ και να " +"αναÏÎÏÎ¿Ï Î¼Îµ ÏÏÏιÏÏά Ïα ÏÏήμαÏα Î±Ï Ïά." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:283 msgid "" "That would be a big administrative burden for a small organization, and we " "don't think it's a good idea for us." msgstr "" +"ÎÏ ÏÏ Î¸Î± ήÏαν Îνα μεγάλο διοικηÏÎ¹ÎºÏ Î²Î¬ÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± μια μικÏή οÏγάνÏÏη και δεν " +"ÏιÏÏεÏÎ¿Ï Î¼Îµ ÏÏι είναι καλή ιδÎα για εμάÏ." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:285 msgid "" @@ -1215,6 +1229,8 @@ msgid "" "If you're donating using a mechanism that allows for comments, feel free to " "send your thoughts that way." msgstr "" +"Îν κάνεÏε δÏÏεά ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Îναν μηÏανιÏÎ¼Ï ÏÎ¿Ï ÎµÏιÏÏÎÏει ÏÏÏλια, μη " +"διÏÏάÏεÏε να ÏÏείλεÏε ÏÎ¹Ï ÏκÎÏÎµÎ¹Ï ÏÎ±Ï Î¼Îµ Î±Ï ÏÏν Ïον ÏÏÏÏο." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:293 msgid "Can I donate while using Tor Browser?" @@ -1266,6 +1282,10 @@ msgid "" "Discover or American Express) or via PayPal, please visit our <a " "href=\"https://donate.torproject.org\">donate page</a>." msgstr "" +"Îια να κάνεÏε δÏÏεά ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Î¼Î¹Î± ÏιÏÏÏÏική κάÏÏα ή μια ÏÏεÏÏÏική " +"κάÏÏα (VISA, MasterCard, Discover ή American Express) ή μÎÏÏ PayPal, " +"εÏιÏκεÏθείÏε Ïη <a href=\"https://donate.torproject.org\">Ïελίδα δÏÏεÏν</a> " +"μαÏ." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:323 msgid "Why do you ask for my address and similar information?" @@ -1286,6 +1306,9 @@ msgid "" "This allows our payment processor to verify your identity, process your " "payment, and prevent fraudulent charges to your credit card." msgstr "" +"ÎÏ ÏÏ ÎµÏιÏÏÎÏει ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή ÏληÏÏμÏν Î¼Î±Ï Î½Î± εÏαληθεÏÏει Ïην ÏÎ±Ï ÏÏÏηÏά " +"ÏαÏ, να εÏεξεÏγαÏÏεί Ïην ÏληÏÏμή ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ να αÏοÏÏÎÏει ÏαÏÎ¬Î½Î¿Î¼ÎµÏ ÏÏεÏÏÎµÎ¹Ï " +"ÏÏην ÏιÏÏÏÏική ÏÎ±Ï ÎºÎ¬ÏÏα." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:331 msgid "" diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po index 890f7e1a1..f5ead19f8 100644 --- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -622,7 +622,7 @@ msgid "" "to integrate Tor into their applications." msgstr "" "Gracias por apoyar a Tor a Potenciar la Resistencia Digital. DeberÃa " -"llegarte un recibo por correo electrónico a corto plazo. Con tu soporte, " +"llegarte un recibo por correo electrónico a prontamente. Con tu apoyo, " "seremos capaces de encarar proyectos ambiciosos, tal como desarrollar un " "navegador más seguro, con privacidad ampliada para dispositivos móviles, y " "hacer más fácil que desarrolladores de aplicaciones de terceros integren "
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits