commit cffe1ae1e993a62df8313b3931d37034a08186b7
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Nov 25 00:17:05 2018 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+ka.po | 19 +++++++++++--------
 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 38fe1fcbc..42a9235ba 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translators:
-# A. C., 2018
 # erinm, 2018
 # Emma Peel, 2018
+# A. C., 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: A. C., 2018\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,6 +85,9 @@ msgid ""
 " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
 "=\"/managing-identities/#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
 msgstr ""
+"ნაგულისხმევად, Tor-ბრაუზერი არ 
ინახავს მონახულებული გვერ
დების ისტორიას. "
+"ფუნთუშები მოქმედია მხოლოდ ერ
თი სეანსი (Tor-ბრაუზერის დახურ
ვამდე ან <a href"
+"=\"/managing-identities/#new-identity\">ახალი 
ვინაობის</a> მოთხოვნამდე)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
 #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -123,10 +126,10 @@ msgid ""
 "three keys represent the layers of encryption between the user and each "
 "relay."
 msgstr ""
-"ზემოთ გამოსახულ სურათზე 
ნაჩვენებია, რომ მომხმარებელი 
ათვალიერებს სხვადასხვა "
-"საიტებს Tor-ით. მწვანე შუალედურ
ი კომპიუტერები წარმოადგენს 
გადამცემებს Tor-"
-"ქსელში, ხოლო სამი გასაღები 
მომხმარებელსა და თითოეულ 
გადამცემს შორის "
-"მიუთითებს სამმაგ დაშიფვრის 
ფენას."
+"ზემოთ გამოსახულ სურათზე 
ნაჩვენებია, მომხმარებლის 
მიერ საიტების მონახულება "
+"Tor-ით. შუალედური, მწვანე 
კომპიუტერები წარმოადგენს 
გადამცემებს Tor-ქსელში, "
+"ხოლო სამი გასაღები 
აღნიშნავს დაშიფვრის სამმაგ 
შრეს, მომხმარებელსა და 
ცალკეულ"
+" გადამცემს შორის."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
 #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
@@ -153,8 +156,8 @@ msgid ""
 "somebody to tamper with."
 msgstr ""
 "ყველაზე მეტად უსაფრთხო და 
მარტივი გზა Tor-ბრაუზერის 
ჩამოსატვირთად, Tor-"
-"პროექტის ოფიციალური 
ვებსაიტია https://www.torproject.org. თქვენი 
კავშირი "
-"საიტთან დაცულია <a 
href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/secure-";
+"პროექტის ოფიციალური 
ვებსაიტია https://www.torproject.org. წვდომა 
საიტთან "
+"დაცულია <a 
href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/secure-";
 "connections.html\">HTTPS</a>-კავშირით, რომელიც 
არ აძლევს უცხო პირებს "
 "კავშირში ჩართვის ან გვერდის 
გაყალბების საშუალებას."
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to