commit 710e0a26845f88e5698c167a3c647e09834bdbd8 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Mar 22 04:17:40 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ru.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 6b8aeced1..29264e339 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -1510,8 +1510,8 @@ msgid "" "Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " "disable certain browser features to protect against possible attacks." msgstr "" -"УвелиÑение ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð² пеÑеклÑÑаÑеле безопаÑноÑÑи оÑклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ " -"ÑаÑÑиÑно опÑеделеннÑе возможноÑÑи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÑиÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½ÑÑ Ð°Ñак." +"ÐовÑÑение ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑаÑÑиÑно оÑклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе возможноÑÑи " +"бÑаÑзеÑа. ÐÑо нÑжно Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½ÑÑ Ð°Ñак." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1532,12 +1532,12 @@ msgid "" "disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" " and some fonts and icons may not display correctly." msgstr "" -"Ðа ÑÑом ÑÑовне, благодаÑÑ NoScript Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоигÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ HTML5 видео и аÑдио " -"ÑÑебÑеÑÑÑ ÐºÐ»Ð¸Ðº; вÑе опÑимизаÑии пÑоизводиÑелÑноÑÑи JavaScript оÑклÑÑаÑÑÑÑ; " -"некоÑоÑÑе маÑемаÑиÑеÑкие ÑоÑмÑÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑно; оÑклÑÑаÑÑÑÑ " -"некоÑоÑÑе возможноÑÑи оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑиÑÑов; оÑклÑÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе ÑÐ¸Ð¿Ñ " -"изобÑажений; JavaScript оÑклÑÑаеÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑÐµÑ ÑайÑÐ°Ñ ; запÑеÑаÑÑÑÑ" -" болÑÑинÑÑво видео и аÑдио ÑоÑмаÑов; некоÑоÑÑе ÑÑиÑÑÑ Ð¸ знаÑки могÑÑ " +"ÐÐ»Ñ Ð¿ÑоигÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ и аÑдио в HTML5 ÑÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное " +"подÑвеÑждение (NoScript). ÐпÑимизаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоизводиÑелÑноÑÑи JavaScript " +"оÑклÑÑена. ÐекоÑоÑÑе маÑемаÑиÑеÑкие ÑоÑмÑÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑно. " +"ÐÑклÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе возможноÑÑи оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑиÑÑов. ÐÑклÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе " +"ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений. JavaScript оÑклÑÑен по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑÐµÑ ÑайÑÐ°Ñ . ÐÑклÑÑено" +" болÑÑинÑÑво ÑоÑмаÑов видео и аÑдио. ÐекоÑоÑÑе ÑÑиÑÑÑ Ð¸ знаÑки могÑÑ " "оÑобÑажаÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑно." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ @@ -1559,12 +1559,12 @@ msgid "" "disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> " "sites." msgstr "" -"Ðа ÑÑом ÑÑовне, благодаÑÑ NoScript Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоигÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ HTML5 видео и аÑдио " -"ÑÑебÑеÑÑÑ ÐºÐ»Ð¸Ðº; вÑе опÑимизаÑии пÑоизводиÑелÑноÑÑи JavaScript оÑклÑÑаÑÑÑÑ; " -"некоÑоÑÑе маÑемаÑиÑеÑкие ÑоÑмÑÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑно; оÑклÑÑаÑÑÑÑ " -"некоÑоÑÑе возможноÑÑи оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑиÑÑов; оÑклÑÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе ÑÐ¸Ð¿Ñ " -"изобÑажений; JavaScript оÑклÑÑаеÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑÐµÑ Ð½Ðµ <a href" -"=\"secure-connections\">HTTPS</a> ÑайÑÐ°Ñ ." +"ÐÐ»Ñ Ð¿ÑоигÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ и аÑдио в HTML5 ÑÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное " +"подÑвеÑждение (NoScript). ÐпÑимизаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоизводиÑелÑноÑÑи JavaScript " +"оÑклÑÑена. ÐекоÑоÑÑе маÑемаÑиÑеÑкие ÑоÑмÑÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑно. " +"ÐÑклÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе возможноÑÑи оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑиÑÑов. ÐÑклÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе " +"ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений. JavaScript оÑклÑÑен по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑÐµÑ ÑайÑÐ°Ñ , где Ð½ÐµÑ " +"<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a>. " #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1580,8 +1580,7 @@ msgstr "СÑандаÑÑнÑе" msgid "" "At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " "option." -msgstr "" -"Ðа ÑÑом ÑÑовне вÑе ÑÑнкÑии бÑаÑзеÑа вклÑÑенÑ. ÐÑо ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑÐ´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑиÑ." +msgstr "ÐÑе ÑÑнкÑии бÑаÑзеÑа вклÑÑенÑ. ÐÑо ÑамÑй попÑлÑÑнÑй ваÑианÑ." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.title) @@ -1600,10 +1599,9 @@ msgid "" "outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " "flaws that compromise your privacy and anonymity." msgstr "" -"Tor Browser должен поÑÑоÑнно обновлÑÑÑÑÑ. ÐÑли Ð²Ñ Ð¿ÑодолжаеÑе иÑполÑзоваÑÑ " -"ÑÑÑаÑевÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе бÑÑÑ ÑÑÐ·Ð²Ð¸Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑед " -"ÑеÑÑезнÑми недоÑÑаÑками безопаÑноÑÑи, коÑоÑÑе ÑÑавÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÑгÑÐ¾Ð·Ñ Ð²Ð°ÑÑ " -"конÑиденÑиалÑноÑÑÑ Ð¸ анонимноÑÑÑ." +"Tor Browser нÑжно обновлÑÑÑ. УÑÑаÑевÑие веÑÑии пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ " +"ÑеÑÑезнÑе ÑÑзвимоÑÑи. ÐаÑи пÑиваÑноÑÑÑ Ð¸ анонимноÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ " +"ÑгÑозой." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1613,15 +1611,14 @@ msgid "" "may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " "either automatically or manually." msgstr "" -"Tor Browser пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼ обновиÑÑ Ð¿ÑогÑаммное обеÑпеÑение поÑле вÑпÑÑка " -"новой веÑÑии: на иконке Torbutton поÑвиÑÑÑ Ð¶ÐµÐ»ÑÑй ÑÑеÑголÑник, и Ð²Ñ ÑвидиÑе " -"индикаÑÐ¾Ñ Ð³Ð¾ÑовноÑÑи обновлениÑ, когда оÑкÑоеÑÑÑ Tor Browser. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе " -"обновиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ авÑомаÑиÑеÑки или вÑÑÑнÑÑ." +"Tor Browser инÑоÑмиÑÑÐµÑ Ð²Ð°Ñ Ð¾ доÑÑÑпноÑÑи обновлениÑ: на знаÑке лÑковиÑÑ " +"поÑвлÑеÑÑÑ Ð¶ÐµÐ»ÑÑй ÑÑеÑголÑник. ÐÑи оÑкÑÑÑии Tor Browser Ð²Ñ ÑвидиÑе ÑообÑение" +" о Ñом, ÑÑо бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ обновиÑÑ (авÑомаÑиÑеÑки или вÑÑÑнÑÑ)." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "##### Ðбновление Tor Browser авÑомаÑиÑеÑки" +msgstr "##### ÐвÑомаÑиÑеÑкое обновление Tor Browser" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1634,8 +1631,8 @@ msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " "then select âCheck for Tor Browser Updateâ." msgstr "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select âCheck for Tor Browser Updateâ." +"Ðогда вам пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Tor Browser, нажмиÑе на знаÑок лÑковиÑÑ Ð¸ " +"вÑбеÑиÑе \"ÐÑовеÑиÑÑ Ð½Ð° налиÑие обновлений Tor Browser\"." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1647,9 +1644,7 @@ msgstr "<img width=\"600\" src=\"../../static/images/update3.png\" />" msgid "" "When Tor Browser has finished checking for updates, click on the âUpdateâ " "button." -msgstr "" -"Ðогда бÑаÑÐ·ÐµÑ Tor пÑовеÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпноÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ, нажмиÑе на ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ " -"\"ÐбновиÑÑ\"." +msgstr "Tor Browser пÑовеÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпноÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ. ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐбновиÑÑ\"." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1662,13 +1657,13 @@ msgid "" "Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " "will now be running the latest version." msgstr "" -"ÐождиÑеÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки и ÑÑÑановки обновлениÑ, заÑем пеÑезапÑÑÑиÑе " -"Tor. ÐÑдеÑе ÑабоÑаÑÑ Ñ Ñамой Ñвежей веÑÑией, Ð²Ð°Ñ ÐÐÐ" +"ÐождиÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñа загÑÑзки и ÑÑÑановки обновлениÑ. ÐеÑезапÑÑÑиÑе Tor Browser. " +"ТепеÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑÐ²ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "##### Ðбновление Tor Browser вÑÑÑнÑÑ" +msgstr "##### Ð ÑÑное обновление Tor Browser" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1676,8 +1671,8 @@ msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" " close the program." msgstr "" -"Ðогда вам бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ñедложено обновиÑÑ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ Tor, завеÑÑиÑе ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ð¸ закÑойÑе " -"пÑогÑаммÑ." +"Ðогда вам пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Tor Browser, завеÑÑиÑе ÑеÑÑÐ¸Ñ Ð±ÑаÑзеÑа и " +"закÑойÑе пÑогÑаммÑ." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1686,9 +1681,8 @@ msgid "" "(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " "information)." msgstr "" -"УдалиÑе Tor Browser из ваÑей ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñдалив каÑалог, в коÑоÑом Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ð±ÑаÑзеÑ" -" (Shift+Del) (Ñм. <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿. " -"инÑоÑмаÑии)." +"УдалиÑе Tor Browser из ваÑей ÑиÑÑемÑ: нÑжно ÑдалиÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ñ Ð¿ÑогÑаммой " +"(подÑобнее Ñм. <a href='uninstalling'>ÐÑмена ÑÑÑановки</a>)." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1698,19 +1692,19 @@ msgid "" " and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " "before." msgstr "" -"ÐоÑеÑиÑе <a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">" -" https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a> и загÑÑзиÑе " -"поÑлÑднÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Tor Browser, а заÑем ÑÑÑановиÑе его как ÑанÑÑе." +"ÐоÑеÑиÑе <a " +"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>" +" и загÑÑзиÑе поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Tor Browser. УÑÑановиÑе ее как обÑÑно." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.title) msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "ÐадÑÑÑойки, Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ JavaScript" +msgstr "ÐлагинÑ, ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ JavaScript" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.description) msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "Ðак Tor Browser обÑабаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð°Ð´ÑÑÑойки и JavaScript" +msgstr "Ðак Tor Browser ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, ÑаÑÑиÑениÑми и JavaScript" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1727,12 +1721,12 @@ msgid "" "operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " "default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." msgstr "" -"Ðидео-ÑайÑÑ, Ñакие как Vimeo, иÑполÑзÑÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½ Flash Player Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑажениÑ" -" видеоконÑенÑа. Ð ÑожалениÑ, ÑÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñимо" -" Ð¾Ñ Tor Browser и не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоено Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Ð¿ÑокÑи-ÑеÑвеÑами Tor " -"Browser. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ Ð²Ð°Ñе ÑеалÑное меÑÑоположение и IP-адÑÐµÑ " -"опеÑаÑоÑам веб-ÑайÑа или внеÑÐ½ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑдаÑелÑ. Ðо ÑÑой пÑиÑине Flash " -"оÑклÑÑен по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² Tor Browser, и вклÑÑение его не ÑекомендÑеÑÑÑ." +"СайÑÑ Ð²Ñоде Vimeo Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ иÑполÑзÑÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½ Flash Player. ÐÑо " +"пÑогÑаммное обеÑпеÑение ÑÑнкÑиониÑÑÐµÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñимо Ð¾Ñ Tor Browser, и его " +"нелегко наÑÑÑоиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойками пÑокÑи Tor Browser. Ðз-за Flash " +"Player Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÑ ÑайÑа или ÑÑеÑÑÑ ÑÑоÑона могÑÑ ÑзнаÑÑ Ð²Ð°Ñе ÑеалÑное " +"меÑÑÐ¾Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ и IP-адÑеÑ. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Flash по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑклÑÑен. ÐÑ Ð½Ðµ " +"ÑовеÑÑем его вклÑÑаÑÑ." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1742,8 +1736,7 @@ msgid "" "Browser." msgstr "" "ÐекоÑоÑÑе видеоÑайÑÑ (напÑимеÑ, YouTube) пÑедлагаÑÑ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑивнÑе ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ " -"доÑÑавки видео, коÑоÑÑе не иÑполÑзÑÑÑ Flash. ÐÑи меÑÐ¾Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ " -"ÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ñ Ñ Tor Browser." +"показа видео, без Flash. ÐÑи меÑÐ¾Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ñ Ñ Tor Browser." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits