commit b33cd1ec6248a3c037c4fda94856564da8638007 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Wed May 8 07:20:47 2019 +0000
Update translations for whisperback_completed --- fa/fa.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index f515f6b10..2c983598b 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -7,20 +7,21 @@ # ardeshir, 2012 # Atash G <ali_hosse...@yahoo.com>, 2019 # Mohammad Hossein <desm...@gmail.com>, 2014 +# Goudarz Jafari <goudarz.jaf...@gmail.com>, 2019 # wtf <hm...@yahoo.com>, 2012 # Hoot 4nConfidential <hoota...@live.com>, 2018 # mohammad.s.n, 2013 # Mohammad Hossein Mojtahedi <mhm5...@gmail.com>, 2013 # Mohammad Razavi <razavi....@gmail.com>, 2013 # runasand <inactive+runas...@transifex.com>, 2012 -# Yzdann, 2019 +# Yazdan, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-26 16:22+0000\n" -"Last-Translator: Atash G <ali_hosse...@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 07:06+0000\n" +"Last-Translator: Goudarz Jafari <goudarz.jaf...@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,17 +30,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. XXX use a better exception -#: ../whisperBack/whisperback.py:56 +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 #, python-format msgid "Invalid contact email: %s" msgstr "آدرس اÛÙ ÛÙ Ùا٠عتبر: %s" -#: ../whisperBack/whisperback.py:74 +#: ../whisperBack/whisperback.py:83 #, python-format msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" msgstr "Ú©ÙÛد OpenPGP Ùا٠عتبر: %s" -#: ../whisperBack/whisperback.py:76 +#: ../whisperBack/whisperback.py:85 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Ùطع٠کÙÛد ع٠ÙÙ Û OpenPGP Ùا٠عتبر Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯" @@ -50,56 +51,56 @@ msgid "" "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" msgstr "٠تغÛر %s در ÙÛÚ ÛÚ© از ÙاÛÙ ÙØ§Û Ù¾ÛکربÙØ¯Û ÛاÙت Ùشد /etc/whisperback/config.pyØ ~ / .whisperback / config.pyØ Ûا ./config.py" -#: ../whisperBack/gui.py:111 +#: ../whisperBack/gui.py:114 msgid "Name of the affected software" msgstr "Ùا٠Ùر٠اÙزار اثر گذار" -#: ../whisperBack/gui.py:113 +#: ../whisperBack/gui.py:116 msgid "Exact steps to reproduce the error" msgstr "Ùد٠ÙØ§Û Ø¯ÙÛÙ Ø¨Ø±Ø§Û ØªØµØÛØ Ú©Ø±Ø¯Ù Ø®Ø·Ø§" -#: ../whisperBack/gui.py:115 +#: ../whisperBack/gui.py:118 msgid "Actual result and description of the error" msgstr "دÙÛÙ Ù Ø´Ø±Ø Ø¯ÙÛ٠خطا" -#: ../whisperBack/gui.py:117 +#: ../whisperBack/gui.py:120 msgid "Desired result" msgstr "ÙتÛج٠٠طÙÙب" -#: ../whisperBack/gui.py:130 +#: ../whisperBack/gui.py:133 msgid "Unable to load a valid configuration." msgstr "Ø§Ù Ú©Ø§Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ÛÚ© Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ù Ø¹ØªØ¨Ø± ÙجÙد Ùدارد." -#: ../whisperBack/gui.py:166 +#: ../whisperBack/gui.py:170 msgid "Sending mail..." msgstr "درØا٠ارسا٠Ùا٠Ù..." -#: ../whisperBack/gui.py:167 +#: ../whisperBack/gui.py:171 msgid "Sending mail" msgstr "درØا٠ارسا٠Ùا٠Ù" #. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:169 +#: ../whisperBack/gui.py:173 msgid "This could take a while..." msgstr "اÛ٠ع٠ÙÛات ٠٠ک٠است Ú©Ù Û Ø¨Ø·Ù٠بÛاÙجا٠د..." -#: ../whisperBack/gui.py:185 +#: ../whisperBack/gui.py:189 msgid "The contact email address doesn't seem valid." msgstr "آدرس اÛÙ ÛÙ Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Û Ø¨Ù Ùظر ٠عتبر ÙÙ Û Ø¢Ûد" -#: ../whisperBack/gui.py:202 +#: ../whisperBack/gui.py:206 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." msgstr "ا٠کا٠ارسا٠Ùا٠٠ÙجÙد Ùدارد: Ø®Ø·Ø§Û SMTP." -#: ../whisperBack/gui.py:204 +#: ../whisperBack/gui.py:208 msgid "Unable to connect to the server." msgstr "ا٠کا٠برÙØ±Ø§Ø±Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· با سرÙر ÙجÙد Ùدارد." -#: ../whisperBack/gui.py:206 +#: ../whisperBack/gui.py:210 msgid "Unable to create or to send the mail." msgstr "ا٠کا٠اÛجاد Ù Ûا ارسا٠Ùا٠٠ÙجÙد Ùدارد." -#: ../whisperBack/gui.py:209 +#: ../whisperBack/gui.py:213 msgid "" "\n" "\n" @@ -108,20 +109,20 @@ msgid "" "If it does not work, you will be offered to save the bug report." msgstr "\n\nگزارش باگ\"خطا Ùر٠اÙزار\" Ùرستاد٠Ùشد. ب٠Ùظر Ù Ûرسد ک٠اÛ٠اشکا٠از شبک٠باشد. ÙØ·Ùا Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛد دÙبار٠ب٠شبک٠٠تص٠شÙÛد ٠رÙÛ Ú¯Ø²ÛÙ٠ارسا٠کÙÛÚ© Ú©ÙÛد.â\nâ\nاگر٠Ùارد ذکر شد٠در باÙا کار ÙÚ©Ø±Ø¯Ø Ø¨Ù Ø´Ù Ø§ Ù¾ÛØ´ÙÙاد داد٠خÙاÙد شد تا گزارش باگ \"خطا Ùر٠اÙزار\" را ذخÛر٠کÙÛد." -#: ../whisperBack/gui.py:222 +#: ../whisperBack/gui.py:226 msgid "Your message has been sent." msgstr "Ù¾Ûغا٠ش٠ا ارسا٠شد." -#: ../whisperBack/gui.py:229 +#: ../whisperBack/gui.py:233 msgid "An error occured during encryption." msgstr "در ÙÙگا٠ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø®Ø·Ø§ÛÛ Ø±Ø® داد٠است." -#: ../whisperBack/gui.py:249 +#: ../whisperBack/gui.py:253 #, python-format msgid "Unable to save %s." msgstr "ا٠کا٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ø§Ø·Ùاعات ÙجÙد Ùدارد%s" -#: ../whisperBack/gui.py:272 +#: ../whisperBack/gui.py:276 #, python-format msgid "" "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" @@ -131,27 +132,27 @@ msgid "" "Do you want to save the bug report to a file?" msgstr "گزارش باگ \"خطا Ùر٠اÙزار\" Ùرستاد٠Ùشد. ب٠Ùظر Ù Ûرسد ک٠اÛ٠اشکا٠از شبک٠باشد.â\nâ\nØ¨Ø±Ø§Û Ø٠اÛÙ Ù Ø´Ú©ÙØ Ù ÛتÙاÙÛد ÙاÛ٠گزارش باگ\"خطا Ùر٠اÙزار\" را رÙÛ ÛÚ© دراÛÙ USB ذخÛر٠٠از طرÛ٠اÛÙ Û٠٠با استÙاد٠از ÛÚ© سÛست٠دÛگر Ø¨Ø±Ø§Û Ù Ø§ ب٠آدرس %s بÙرستÛد. تÙج٠داشت٠باشÛد ک٠گزارش باگ\"خطا Ùر٠اÙزار\" سÛØ³ØªÙ Ø´Ù Ø§Ø ÙاشÙاس ÙØ®ÙاÙد بÙد ٠گر اÛÙک٠اÙدا٠ات Ù ÙØªØ¶Û Ø±Ø§ در جÙت رÙع Ù Ø´Ú©Ù Ù¾ÛØ´ آ٠د٠اÙجا٠دÙÛد. (بطÙر ٠ثا٠از ÛÚ© اÛÙ ÛÙ ÙاشÙاس ٠بر رÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙر اÙدا٠ب٠ارسا٠گزارش Ú©ÙÛد)â\nâ\nØ¢Ûا ٠اÛÙÛد Ú©Ù ÙاÛ٠گزارش باگ \"خطا Ùر٠اÙزار\" را ذخÛر٠کÙÛدØ" -#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21 +#: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid "WhisperBack" msgstr "WhisperBack" -#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2 +#: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid "Send feedback in an encrypted mail." msgstr "ارسا٠بازخÙرد در ÛÚ© Ùا٠٠ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù." -#: ../whisperBack/gui.py:336 +#: ../whisperBack/gui.py:342 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (ta...@boum.org)" msgstr "Ú©Ù¾Û Ø±Ø§Ûت © 2009-2018 تÙسع٠دÙÙدگا٠تÛÙز (ta...@boum.org)" -#: ../whisperBack/gui.py:337 +#: ../whisperBack/gui.py:343 msgid "Tails developers <ta...@boum.org>" msgstr "Tails developers <ta...@boum.org>" -#: ../whisperBack/gui.py:338 +#: ../whisperBack/gui.py:344 msgid "translator-credits" msgstr "اعتبار-٠ترج٠" -#: ../whisperBack/gui.py:370 +#: ../whisperBack/gui.py:377 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." msgstr "اÛ٠ب٠Ùظر ÛÚ© آدرس ٠عتبر Ù Ûا ÛÚ© Ú©ÙÛد تباد٠٠عتبر OpenPGP ÙÛست." @@ -227,3 +228,15 @@ msgstr "اطÙاعات اشکا٠زداÛÛ" #: ../data/whisperback.ui.h:31 msgid "Send" msgstr "ارساÙ" + +#: ../data/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "گزارش خطاâÛ WhisperBack" + +#: ../data/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "ارسا٠بازخÙرد از طرÛ٠اÛÙ ÛÙ Ø±Ù Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù" + +#: ../data/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "بازخÙردØاشکاÙØگزارشØتÛÙزØخطاØ"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits