commit 26f4d58587a8ee4c7aac5871818cd4529c0c99df Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu May 30 01:51:19 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+pt-BR.po | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 909702781..864e435fb 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -6,10 +6,10 @@ # erinm, 2019 # Alexei Gonçalves de Oliveira <ale...@gessicahellmann.com>, 2019 # Greg Strider <gboufl...@gmail.com>, 2019 -# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoad...@hotmail.com>, 2019 # Emma Peel, 2019 # Communia <ameanean...@riseup.net>, 2019 # Chacal E., 2019 +# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoad...@hotmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-24 08:29+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Chacal E., 2019\n" +"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoad...@hotmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3883,6 +3883,8 @@ msgid "" "And if you're accessing a website with HTTPS and onion service, it will show" " an icon of a green onion and a padlock." msgstr "" +"E se você estiver acessando um site com HTTPS e serviço de onion, ele " +"mostrará um Ãcone de uma cebola verde e um cadeado." #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits