commit f49db020e0b1f4d2075956c0d7e143c0e55be282 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Apr 25 08:15:29 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+fa.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 51 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 20f4dd9fc0..af1f69d9c0 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -134,6 +134,8 @@ msgid "" "Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've " "created a wealth of resources to help our relay operators." msgstr "" +"اجرا ÛÚ© رÙ٠تÙر ÙÛاز ب٠داÙØ´ ÙÙÛ Ù ØªØ¹Ùد Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ Û٠٠ا Ù ÙØ§Ø¨Ø¹Û Ø±Ø§ براÛ" +" Ú©Ù Ú© ب٠گرداÙÙدگا٠رÙÙ ÙراÙ٠کرد٠اÛÙ ." #: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.title) @@ -198,6 +200,8 @@ msgid "" "Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. " "Learn how you can deploy onion services." msgstr "" +"سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø¨Ù Ø´Ù Ø§ ٠کاربراÙتا٠ک٠ک Ù Û Ú©Ùد تا ساÙسÙر Ù ÙرابÛÙÛ Ø±Ø§ شکست " +"دÙÛد. دربار٠استÙاد٠از سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛØ§Ø²Û Ûاد بگÛرÛد." #: https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) @@ -216,6 +220,9 @@ msgid "" "onion service gives your users all the security of HTTPS with the added " "privacy benefits of Tor Browser." msgstr "" +"سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø³Ø±ÙÛس ÙاÛÛ ÙستÙد ک٠تÙÙا از طرÛ٠تÙر ÙØ§Ø¨Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. " +"اجرا ÛÚ© سرÙÛس Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø¨Ù Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø´Ù Ø§ ا٠ÙÛت HTTPS Ù٠را٠با ٠زاÛØ§Û ØرÛ٠خصÙØµÛ " +"٠رÙرگر تÙر را Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù Ù Û Ø¯Ùد." #: https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.title) @@ -254,6 +261,8 @@ msgid "" "Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can" " always use more help." msgstr "" +"تÛ٠ترج٠٠داÙØ·Ùبا٠٠ا Ø¨Ù Ø³Ø®ØªÛ Ø¯Ø± تÙاش ÙستÙد تا اÛ٠را ب٠ÙاÙعÛت تبدÛÙ Ú©ÙÙد Ù" +" ٠ا ÙÙ Ûش٠ب٠ک٠ک بÛشتر ÙÛاز دارÛÙ ." #: https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.body) @@ -263,6 +272,9 @@ msgid "" " Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other " "documents that we could use help translating as well." msgstr "" +"اÙÙÙÛت ÙØ§Û ØªØ±Ø¬Ù Ù ÙعÙÛ [٠رÙرگر تÙر](https://torpat.ch/locales)Ø Ù Ø³ØªÙدات " +"٠رÙرگر تÙر Ù [ساÛت پرÙÚ٠تÙر](https://torpat.ch/tpo-locales) Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ÙÙÛ " +"اسÙاد دÛÚ¯Ø±Û ÙÙ ÙستÙد Ú©Ù ÙÛاز ب٠ترج٠٠دارÙد." #: https//community.torproject.org/outreach/ #: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) @@ -290,6 +302,8 @@ msgid "" "We love it when people bring information about Tor to their community " "events, conferences, and meetups." msgstr "" +"ز٠ÙØ§Û Ú©Ù Ø§Ùراد دربار٠تÙر رد رخدادÙØ§Û Ø§Ø¬ØªÙ Ø§Ø¹Ø Ú©ÙÙراÙØ³Ø Ø¯Ûدار ÙØ§Û Ø®Ùد از تÙر " +"صØبت Ù Û Ú©ÙÙد Ùذت Ù Û Ø¨Ø±ÛÙ ." #: https//community.torproject.org/outreach/ #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) @@ -362,7 +376,7 @@ msgstr "# سÙاÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ùب٠از Ù¾ÛکربÙØ¯Û ØªÙر باÛد ج٠#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?" -msgstr "* Ø¢Ûا Ù Û Ø®ÙاÙÛد ÛÚ© رÙ٠خرÙج Ûا غÛر خرÙج (Ù¾Ù/Ù ØاÙظ/Ù ÛاÙÛ) اجرا Ú©ÙÛدØ" +msgstr "* Ø¢Ûا Ù Û Ø®ÙاÙÛد ÛÚ© رÙ٠خرÙج Ûا غÛر خرÙج (Ù¾Ù/ÙرÙدÛ/Ù ÛاÙÛ) اجرا Ú©ÙÛدØ" #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -391,6 +405,8 @@ msgid "" "(\"ORPort\" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " "another daemon on your server already." msgstr "" +"(Ù¾ÛکربÙØ¯Û \"ORPort\": ٠ا استÙاد٠از درگا٠443 را اگر تÙسط ÛÚ© دÛ٠٠دÛگر رÙÛ " +"سرÙر ش٠ا Ù Ùرد استÙاد٠ÙÙ Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ تÙصÛÙ Ù Û Ú©ÙÛÙ ." #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -465,6 +481,8 @@ msgid "" "Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " "they provide." msgstr "" +"ÙÛاز٠ÙØ¯Û Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ù٠تÙر Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¨Ù ÙÙع رÙÙ Ù Ù¾ÙÙاÛâباÙØ¯Û Ú©Ù ÙراÙÙ Ù Û Ú©ÙÙد " +"دارد." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "# Ù¾ÙÙØ§Û Ø¨Ø§Ùد ٠اتصاÙات" msgid "" "A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent " "connections." -msgstr "" +msgstr "ÛÚ© رÙ٠غÛر خرÙØ¬Û Ø¨Ø§Ûد Ùادر ب٠کÙتر٠ØداÙÙ 7000 اتصا٠Ù٠ز٠ا٠باشد." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -525,6 +543,8 @@ msgid "" "If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to " "measure it." msgstr "" +"اگر Ù¾ÙÙاÛâباÙد Ø®Ùد را ÙÙ Û Ø¯Ø§ÙÛد Ù Û ØªÙاÙÛد از http://beta.speedtest.net Ø¨Ø±Ø§Û " +"اÙدازÙâÚ¯ÛØ±Û Ø¢Ù Ø§Ø³ØªÙاد٠کÙÛد." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -537,13 +557,15 @@ msgid "" "It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of " "outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month." msgstr "" +"ضرÙØ±Û Ø§Ø³Øª ک٠رÙ٠تÙر ٠جاز ب٠استÙاد٠از ØداÙÙ 100 Ú¯ÛگاباÛت از تراÙÛÚ© خرÙØ¬Û " +"(Ù ÙÙ ÛÙ Ù Ùدار Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ±Ø§ÙÛÚ© ÙرÙدÛ) در ٠ا٠باشد." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) " "connection." -msgstr "" +msgstr "تÙجÙ: اÛ٠تÙÙا ÛÚ© رÙز تراÙÛÚ© رÙÛ ÛÚ© اتصا٠10 ٠گاباÛØªÛ (Mbps) Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -556,6 +578,8 @@ msgid "" "**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or " "more." msgstr "" +"**ب٠صÙرت اÛد٠آ٠ÛÚ© رÙ٠رÙÛ ÛÚ© برÙا٠٠اÙدازÙâÚ¯ÛØ±Û Ùشد٠اجرا Ù Û Ø´Ùد** Ûا " +"Ø¯Ø§Ø±Ø§Û 2 تراباÛت در ٠ا٠Ûا بÛشتر Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -563,6 +587,9 @@ msgid "" "If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a " "given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)." msgstr "" +"اگر برÙا٠٠ش٠ا اÙدازÙâÚ¯ÛØ±Û Ù Û Ø´Ùد شاÛد بخÙاÙÛد تÙر را ب٠گÙÙÙ Ø§Û Ù¾ÛکربÙØ¯Û " +"Ú©ÙÛد تا Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø² [تراÙÛÚ© ٠اÙاÙÙ Ûا Ù¾ÙÙاÛâباÙد](/relay/setup/post-install/) را" +" استÙاد٠کÙد." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -575,6 +602,8 @@ msgid "" "Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " "(preferred) or via NAT and port forwarding." msgstr "" +"Ùر رÙÙ ÙÛاز ب٠ÛÚ© ÙشاÙÛ IPv4 دارد - Ú٠ب٠صÙرت ٠ستÙÛ٠رÙÛ Ù Ûزبا٠(رÙØ´ " +"ترجÛØÛ) Ûا Ù¾Ùرت ÙÙرÙاردÛÙÚ¯ ٠برگردا٠ÙشاÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -582,6 +611,7 @@ msgid "" "The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are " "preferred." msgstr "" +"ÙشاÙÛ IPv4 Ùاز٠ÙÛست ثابت باشد ÙÙÛ ÙشاÙÛ ÙØ§Û Ø¢ÛâÙ¾Û Ø«Ø§Ø¨Øª ترجÛØ Ø¯Ø§Ø¯Ù Ù Û Ø´ÙÙد." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -591,6 +621,10 @@ msgid "" " relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of " "relay IPs to clients - which happens only once every hour)." msgstr "" +"ÙشاÙÛ IPv4 باÛد ØداÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø³Ù Ø³Ø§Ø¹Øª تغÛÛر ÙÚ©Ùد (اگر ب٠صÙرت Ø¹Ø§Ø¯Û Ø¨Ûشتر از Ø¢Ù " +"تغÛÛر Ù ÛÚ©ÙØ¯Ø Ø¯ÙÛÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§ ÛÚ© رÙÙ Ûا Ù¾Ù ÙجÙد Ùدارد ÚÙ٠تÙزÛع ÙÙرست جدÛد از" +" Ø¢ÛâÙ¾Û ÙØ§Û Ø±Ù٠ب٠کÙاÛÙت Ùا Ø²Ù Ø§Ù Ù Û Ø¨Ø±Ø¯ - ک٠تÙÙا ÛÚ©âبار در ساعت اتÙØ§Ù Ù Û " +"اÙتد)." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -598,6 +632,8 @@ msgid "" "Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a " "requirement." msgstr "" +"اتصا٠IPv6 اضاÙÛ Ø¹Ø§ÙÛ Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ٠تÙصÛÙ/تشÙÛÙ Ù Û Ø´Ùد ÙÙÛ ÛÚ© ÙÛاز٠ÙØ¯Û Ù ØسÙب ÙÙ Û" +" Ø´Ùد." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -605,17 +641,21 @@ msgid "" "There should be no problem at all with this requirement (all commercially " "available servers come with at least one IPv4 address)." msgstr "" +"ÙÛÚ Ù Ø´Ú©ÙÛ Ø¨Ø§ اÛÙ ÙÛاز٠ÙدÛâ ÙباÛد ÙجÙد داشت٠باشد (ت٠ا٠سرÙرâÙØ§Û ØªØ¬Ø§Ø±Û Ù ÙجÙد " +"باÛد ØداÙ٠با ÛÚ© ÙشاÙÛ IPv4 بÛاÛÙد)." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address." -msgstr "" +msgstr "تÙجÙ: ش٠ا ÙÙØ· Ù Û ØªÙاÙÛد د٠رÙ٠تÙر Ø¨Ø±Ø§Û Ùر ÙشاÙÛ IPv4 اجرا Ú©ÙÛد." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" "If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses." msgstr "" +"اگر Ù Û Ø®ÙاÙÛد بÛشتر از د٠رÙ٠اجرا Ú©ÙÛد ب٠تعداد ÙشاÙÛ IPv4 بÛØ´ØªØ±Û ÙÛاز " +"دارÛد." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -633,6 +673,8 @@ msgstr "" msgid "" "* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM." msgstr "" +"* ÛÚ© رÙ٠غÛر خرÙØ¬Û Ø³Ø±Ûع تر از 40 ٠گاباÛت باÛد ØداÙÙ 1 Ú¯ÛگاباÛت ر٠داشت٠" +"باشد." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -657,6 +699,8 @@ msgid "" "A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition" " to the operating system itself)." msgstr "" +"ÛÚ© رÙ٠تÙر ٠رسÙ٠ب٠ک٠تر از 200 ٠گاباÛت داد٠٠رتبط تÙر ÙÛاز دارد (ب٠عÙاÙÙ " +"Ø®Ùد سÛست٠عا٠Ù)." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -675,6 +719,9 @@ msgid "" "performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a " "single tor instance on modern CPUs)." msgstr "" +"تÙصÛÙ Ù Û Ø´Ùد تا از ÙاØد ÙØ§Û Ù¾Ø±Ø¯Ø§Ø²Ø´ Ù Ø±Ú©Ø²Û Ø¨Ø§ پشتÛباÙÛ AESNI استÙاد٠کÙÛد " +"(ع٠Ùکرد را تا بÛØ´ از 400-450 ٠گاباÛت در Ùر جÙت رÙÛ ÛÚ© Ù Ùرد تÙر رÙÛ ÙاØد ÙØ§Û " +"پردازش Ù Ø±Ú©Ø²Û Ù Ø¯Ø±Ù Ø¨ÙبÙد Ù Û Ø¨Ø®Ø´Ø¯)." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits