commit 66930da6a3a9004574e3ba99ce06d3cfd78661ba Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Aug 6 18:18:07 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ar.po | 21 +++++++++++++++++---- 1 file changed, 17 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 6a6f679610..cb0cb4edd9 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -2107,6 +2107,8 @@ msgid "" "Torsocks allows you to use many applications in a safer way with [Tor" "](../tor-tor-network-core-tor)." msgstr "" +"ÙتÙØ ÙÙ Torsocks استخدا٠اÙعدÙد ٠٠اÙتطبÙÙات بطرÙÙØ© Ø£Ùثر أ٠اÙÙا ٠ع [Tor" +"](../tor-tor-network-core-tor)." #: https//support.torproject.org/glossary/torsocks/ #: (content/glossary/torsocks/contents+en.lrword.definition) @@ -2114,6 +2116,8 @@ msgid "" "It ensures that DNS requests are handled safely and explicitly rejects any " "[traffic](../traffic) other than TCP from the application you're using." msgstr "" +"Ùض٠٠٠عاÙجة Ø·Ùبات DNS بأ٠ا٠ÙرÙض Ø£Ù [ØرÙØ©] (../ ØرÙØ© اÙ٠رÙر) بخÙا٠TCP Ù Ù " +"اÙتطبÙ٠اÙذ٠تستخد٠٠بشÙ٠صرÙØ." #: https//support.torproject.org/glossary/tpi/ #: (content/glossary/tpi/contents+en.lrword.term) @@ -2123,7 +2127,7 @@ msgstr "TPI" #: https//support.torproject.org/glossary/tpi/ #: (content/glossary/tpi/contents+en.lrword.definition) msgid "TPI is an acronym for The Tor Project, Inc." -msgstr "" +msgstr "TPI Ù٠اختصار ÙÙ The Tor ProjectØ Inc." #: https//support.torproject.org/glossary/tpo/ #: (content/glossary/tpo/contents+en.lrword.term) @@ -2137,11 +2141,14 @@ msgid "" "hostnames. For example, `trac.tpo` is an abbreviation for " "`trac.torproject.org`." msgstr "" +"غاÙبÙا ٠ا Ùستخد٠اÙأشخاص ÙÙ IRC `tpo` Ùاختصار` torproject.org` عÙد Ùتابة " +"أس٠اء اÙ٠ضÙÙÙÙ. عÙ٠سبÙ٠اÙÙ Ø«Ø§Ù Ø `trac.tpo` Ù٠اختصار ÙÙ` " +"trac.torproject.org`." #: https//support.torproject.org/glossary/traffic/ #: (content/glossary/traffic/contents+en.lrword.term) msgid "traffic" -msgstr "" +msgstr "ØرÙØ© اÙسÙر" #: https//support.torproject.org/glossary/traffic/ #: (content/glossary/traffic/contents+en.lrword.definition) @@ -2149,11 +2156,13 @@ msgid "" "Traffic is the data sent and received by [clients](../client) and " "[servers](../server)." msgstr "" +"ØرÙØ© اÙ٠رÙر Ù٠اÙبÙاÙات اÙت٠ÙرسÙÙا ÙÙستÙبÙÙا [اÙع٠Ùاء] (../ اÙع٠ÙÙ) Ù " +"[اÙØ®Ùاد٠] (../ اÙخاد٠)." #: https//support.torproject.org/glossary/web-browser/ #: (content/glossary/web-browser/contents+en.lrword.term) msgid "web browser" -msgstr "" +msgstr "٠تصÙØ Ø§ÙØ¥ÙترÙت" #: https//support.torproject.org/glossary/web-browser/ #: (content/glossary/web-browser/contents+en.lrword.definition) @@ -2162,6 +2171,8 @@ msgid "" "for retrieving, presenting, and browsing information resources on the World " "Wide Web." msgstr "" +"٠تصÙØ Ø§ÙÙÙب (Ùشار Ø¥ÙÙ٠عادة باس٠اÙ٠تصÙØ) Ù٠تطبÙ٠بر٠ج٠Ùاسترداد Ù Ùارد " +"اÙ٠عÙÙ٠ات ÙعرضÙا ÙتصÙØÙا عÙ٠شبÙØ© اÙÙÙب اÙعاÙÙ ÙØ©." #: https//support.torproject.org/glossary/web-browser/ #: (content/glossary/web-browser/contents+en.lrword.definition) @@ -2169,11 +2180,13 @@ msgid "" "Major web browsers include [Firefox](../firefox), Chrome, Internet Explorer," " and Safari." msgstr "" +"تش٠٠٠تصÙØات اÙÙÙب اÙرئÙسÙØ© [ÙاÙرÙÙÙس] (../ ÙاÙرÙÙÙس) Ù ÙرÙ٠٠اÙترÙت " +"اÙسبÙÙÙر ٠سÙارÙ." #: https//support.torproject.org/glossary/website-mirror/ #: (content/glossary/website-mirror/contents+en.lrword.term) msgid "website mirror" -msgstr "" +msgstr "٠رآة اÙÙ ÙÙع" #: https//support.torproject.org/glossary/website-mirror/ #: (content/glossary/website-mirror/contents+en.lrword.definition)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits