commit 08438bf79d877f913cbb5a3d710ae090f3d8c029 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Aug 8 16:47:54 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ar.po | 19 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 16 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 36a175aca3..ee42a85c80 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -5507,17 +5507,20 @@ msgid "" "Browsing](https://support.mozilla.org/en-US/kb/common-myths-about-private-" "browsing)." msgstr "" +"Ù٠زÙد ٠٠اÙ٠عÙÙ٠ات ØÙÙ ÙÙÙد Ùضع اÙتصÙØ Ø§Ù٠تخÙÙ ÙعÙا٠ات اÙتبÙÙب اÙخاصة Ø Ø±Ø§Ø¬Ø¹" +" Ù ÙاÙØ© Ù ÙزÙÙا ØÙÙ [اÙخراÙات اÙشائعة ØÙ٠اÙتصÙØ Ø§Ùخاص] " +"(https://support.mozilla.org/en-US/kb/common-myths-about-private-browsing )." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.title) msgid "I'm supposed to \"edit my torrc\". What does that mean?" -msgstr "" +msgstr "٠٠اÙÙ Ùترض Ø£Ù \"Ø£Øرر Ù ÙÙÙ\". ٠اذا ÙعÙ٠ذاÙÙØ" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "WARNING: Do NOT follow random advice instructing you to edit your `torrc`!" -msgstr "" +msgstr "تØØ°Ùر: Ùا تتبع اÙÙصÙØØ© اÙعشÙائÙØ© اÙت٠تطÙب Ù Ù٠تعدÙÙ Ù ÙÙ `torrc`!" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -5525,6 +5528,8 @@ msgid "" "Doing so can allow an attacker to compromise your security and anonymity " "through malicious configuration of your `torrc`." msgstr "" +"ÙÙ Ù٠أ٠Ùؤد٠اÙÙÙا٠بذÙ٠إÙ٠اÙØ³Ù Ø§Ø ÙÙÙ Ùاج٠بخر٠أ٠ÙÙ ÙإخÙاء ÙÙÙت٠٠٠خÙا٠" +"اÙتÙÙÙ٠اÙضار ÙÙ \"torrc\"." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -5532,6 +5537,8 @@ msgid "" "Tor uses a text file called `torrc` that contains configuration instructions" " for how Tor should behave." msgstr "" +"Ùستخد٠Tor Ù ÙÙÙا ÙصÙÙا Ùس٠٠\"torrc\" ÙØتÙ٠عÙ٠تعÙÙ٠ات اÙتÙÙÙ٠اÙخاصة " +"بÙÙÙÙØ© تصر٠Tor." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -5539,6 +5546,8 @@ msgid "" "The default configuration should work fine for most Tor users (hence the " "warning above.)" msgstr "" +"Ùجب Ø£Ù Ùع٠٠اÙتÙÙÙ٠اÙاÙتراض٠بشÙ٠جÙد ٠ع ٠عظ٠٠ستخد٠٠Tor (ÙÙ Ù ÙÙا جاء " +"اÙتØØ°Ùر أعÙاÙ)." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -5546,11 +5555,13 @@ msgid "" "To find your Tor Browser `torrc`, follow the instructions for your operating" " system below." msgstr "" +"ÙÙعثÙر عÙ٠٠تصÙØ Tor اÙخاص ب٠\"torrc\" Ø Ø§ØªØ¨Ø¹ اÙتعÙÙ٠ات اÙخاصة بÙظا٠" +"اÙتشغÙ٠أدÙاÙ." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) msgid "On Windows or Linux:" -msgstr "" +msgstr "عÙÙ Ùظا٠اÙتشغÙÙ ÙÙÙدÙز Ø£Ù ÙÙÙÙس:" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -5558,6 +5569,8 @@ msgid "" "* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at " "`Browser/TorBrowser/Data/Tor` inside your Tor Browser directory." msgstr "" +"* ÙÙجد \"torrc\" Ù٠دÙÙ٠بÙاÙات ٠تصÙØ Tor ÙÙ \"Browser / TorBrowser / Data /" +" Tor\" داخ٠دÙÙ٠٠تصÙØ Tor." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits