commit f9635e49432a9c44285d0d22b69cd71eb6720bb3
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Sep 23 11:47:20 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd
---
 sq/torbrowser_strings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sq/torbrowser_strings.dtd b/sq/torbrowser_strings.dtd
index 5b4da776dc..3bbbf5851e 100644
--- a/sq/torbrowser_strings.dtd
+++ b/sq/torbrowser_strings.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!ENTITY firstrun_privacy_next "Shko në Rrjetin Tor">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Rrjeti Tor">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Udhëtoni në një rrjet të 
decentralizuar.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser connects you to the Tor 
network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there\'s 
no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to 
enjoy the internet privately.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Shfletuesi Tor ju lidh me rrjetin Tor 
të mbajtur në punë nga mijëra vullnetarë anembanë botës. Ndryshe nga 
një VPN, s’ka pikë dështimi apo njësi të centralizuar të cilës duhet 
t’i besoni, për të mundur të shijoni privatisht internetin.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Pasuesi">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Siguri">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_title "Zgjidhni rastin tuaj.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to