commit 5dba29f559bb01a4bba2e6118fc5896e4d9cb20f Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Nov 7 14:15:22 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+el.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- contents+es-AR.po | 34 +++++++++++++++++++++---- contents+fr.po | 11 +++++++-- contents+he.po | 27 +++++++++++++------- contents+ja.po | 2 +- 5 files changed, 120 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 12b8687481..3258b7662c 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -4536,6 +4536,9 @@ msgid "" "Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" "need-be-invasive)" msgstr "" +"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be " +"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" +"need-be-invasive)" #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -4543,6 +4546,8 @@ msgid "" "There are plenty of documents online about how to run User Research, here " "you can find some of them:" msgstr "" +"Î¥ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ Ïολλά ÎγγÏαÏα ÏÏο διαδίκÏÏ Î¿ για Ïο ÏÏÏ Î½Î± ÏÏαγμαÏοÏοιείÏαι η ÎÏÎµÏ Î½Î±" +" ÏÏηÏÏÏν, ÎµÎ´Ï Î¼ÏοÏÎµÎ¯Ï Î½Î± βÏÎµÎ¯Ï Î¼ÎµÏικά αÏÏ Î±Ï Ïά (ÏÏα αγγλικά): " #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -4550,22 +4555,25 @@ msgid "" "* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post" "/design-kit)" msgstr "" +"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post" +"/design-kit)" #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" msgstr "" +"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)" -msgstr "" +msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)" #: https//community.torproject.org/user-research/persona/ #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) msgid "Tor Personas" -msgstr "" +msgstr "ΠεÏÏÏÎ½ÎµÏ Tor" #: https//community.torproject.org/user-research/persona/ #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -4573,6 +4581,8 @@ msgid "" "Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. " "Meet our archetypes of Tor users." msgstr "" +"Îι ÏεÏÏÏÎ½ÎµÏ Î¼Î¬Ï Î²Î¿Î·Î¸Î¿Ïν ÏÏÎ¹Ï Î±Î½Î¸ÏÏÏοκενÏÏικÎÏ ÏÏεδιαÏÏικÎÏ Î´Î¹ÎµÏγαÏίεÏ, " +"μεÏÎ±Î¾Ï Î¿Î¼Î¬Î´Ïν. ÎνÏÏιÏε Ïα αÏÏÎÏÏ Ïα ÏÏν ÏÏηÏÏÏν/ÏÏιÏν ÏÎ¿Ï Tor." #: https//community.torproject.org/user-research/persona/ #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) @@ -4581,6 +4591,9 @@ msgid "" "target user. We created personas because they help us to drive âhuman-" "centered design processes." msgstr "" +"Îια ÏεÏÏÏνα είναι Îνα εÏγαλείο ÏÎ¿Ï Î±Î½ÏιÏÏοÏÏÏεÏει ÏÎ¹Ï Î±Î½Î¬Î³ÎºÎµÏ, ÏÎ¹Ï ÏκÎÏÎµÎ¹Ï " +"και ÏÎ¿Ï Ï ÏÏÏÏÎ¿Ï Ï Î¼Î¹Î±Ï ÏÏ Î³ÎºÎµÎºÏιμÎÎ½Î·Ï ÎºÎ±ÏηγοÏÎ¯Î±Ï ÏÏηÏÏÏν. ÎÎ·Î¼Î¹Î¿Ï ÏγήÏαμε ÏÎ¹Ï " +"ÏεÏÏÏÎ½ÎµÏ Î³Î¹Î±Ïί βοηθάνε ÏÏÎ¹Ï Î±Î½Î¸ÏÏÏοκενÏÏικÎÏ Î¼Î±Ï ÏÏεδιαÏÏικÎÏ Î´Î¹ÎµÏγαÏίεÏ." #: https//community.torproject.org/user-research/persona/ #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) @@ -4590,6 +4603,11 @@ msgid "" "all of them with different motivations, but demanding a usable private and " "secure tool to access the Internet." msgstr "" +"Î©Ï Î¼ÎÏÎ¿Ï ÏÏν ÏαξιδιÏν Î¼Î±Ï ÏÏον ÏαγκÏÏμιο νÏÏο Ïο 2018 και 2019, είÏαμε Ïην " +"ÎµÏ ÎºÎ±Î¹Ïία να γνÏÏίÏÎ¿Ï Î¼Îµ ÏολλοÏÏ Î´Î¹Î±ÏοÏεÏικοÏÏ ÏÏήÏÏÎµÏ ÏÎ¿Ï Tor, αÏÏ Î±ÎºÏιβιÏÏÎÏ" +" μÎÏÏι δημοÏιογÏάÏÎ¿Ï Ï, ο καθÎÎ½Î±Ï ÏÎ¿Ï Ï Î¼Îµ διαÏοÏεÏικά κίνηÏÏα, αλλά ÏÎ¿Ï " +"ÏÏειάζεÏαι Îνα ÏÏηÏÏικÏ, ιδιÏÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹ αÏÏαλÎÏ ÎµÏγαλείο για να μÏει ÏÏο " +"διαδίκÏÏ Î¿." #: https//community.torproject.org/user-research/persona/ #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) @@ -4598,11 +4616,15 @@ msgid "" "user stories and finding patterns across them. It is how our Personas " "emerged from our in field research." msgstr "" +"Îε Ïην Îμάδα κοινÏÏηÏαÏ, εÏγαζÏμαÏÏε ÏÏο να ÏÏ Î»Î»ÎÎ¾Î¿Ï Î¼Îµ και να " +"ÏαÏÏογÏαÏήÏÎ¿Ï Î¼Îµ ÏÏαγμαÏικÎÏ Î¹ÏÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏηÏÏÏν μαÏ, και να ενÏοÏίÏÎ¿Ï Î¼Îµ διάÏοÏα" +" μοÏίβα Ïε Î±Ï ÏÎÏ. ÎÏÏι Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγήθηκαν οι ÏεÏÏÏνεÏ, ÏÏ Î±ÏοÏÎλεÏμα ÏÎ·Ï ÎÏÎµÏ Î½Î±Ï" +" ÏÎµÎ´Î¯Î¿Ï ." #: https//community.torproject.org/user-research/persona/ #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "### Tor Personas" -msgstr "" +msgstr "### ΠεÏÏÏÎ½ÎµÏ Tor" #: https//community.torproject.org/user-research/persona/ #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) @@ -4610,6 +4632,8 @@ msgid "" "* [Jelani, the human rights " "defender](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/jelani.pdf)" msgstr "" +"* [Jelani, ο ÏÏοαÏÏιÏÏÎ®Ï ÏÏν ανθÏÏÏίνÏν " +"δικαιÏμάÏÏν](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/jelani.pdf)" #: https//community.torproject.org/user-research/persona/ #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) @@ -4617,6 +4641,8 @@ msgid "" "* [Aleisha, the privacy " "looker](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/aleisha.pdf)" msgstr "" +"* [Î Aleisha, ÏÎ¿Ï Î±Î½Î±Î¶Î·Ïά Ïην " +"ιδιÏÏικÏÏηÏα](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/aleisha.pdf)" #: https//community.torproject.org/user-research/persona/ #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) @@ -4624,6 +4650,8 @@ msgid "" "* [Fernanda, the feminist " "activist](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/fernanda.pdf)" msgstr "" +"* [Fernanda, η ακÏιβίÏÏÏια και " +"ÏεμινίÏÏÏια](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/fernanda.pdf)" #: https//community.torproject.org/user-research/persona/ #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) @@ -4631,6 +4659,8 @@ msgid "" "* [Fatima, the censored " "user](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/fatima.pdf)" msgstr "" +"* [Fatima, η ÏÏήÏÏÏια ÏÎ¿Ï ÎÏει " +"λογοκÏιθεί](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/fatima.pdf)" #: https//community.torproject.org/user-research/persona/ #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) @@ -4638,11 +4668,13 @@ msgid "" "* [Alex, the fearless " "journalist](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/alex.pdf)" msgstr "" +"* [Alex, ο ÏολμηÏÏÏ " +"δημοÏιογÏάÏοÏ](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/alex.pdf)" #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) msgid "Open User Research" -msgstr "" +msgstr "ÎνοιÏÏή ÎÏÎµÏ Î½Î± ÏÏηÏÏÏν" #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -4652,6 +4684,10 @@ msgid "" "what we are working on and start to run user research with your local " "community." msgstr "" +"ÎÎ¬Î¶Î¿Ï Î¼Îµ ÏÎ¿Ï Ï ÏÏήÏÏÎµÏ Î¼Î±Ï ÏÏο εÏίκενÏÏο ÏÎ·Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÎ±ÏÎ¯Î±Ï Î±Î½Î¬ÏÏÏ Î¾Î·Ï. ÎÏÏι " +"μÏοÏοÏμε και ÏÏοÏÏÎÏÎ¿Ï Î¼Îµ ÏεÏÎ½Î¿Î»Î¿Î³Î¯ÎµÏ ÏÏοάÏÏιÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î¹Î´Î¹ÏÏικÏÏηÏÎ±Ï Ïε Î±Ï ÏοÏÏ " +"και Î±Ï ÏÎÏ ÏÎ¿Ï Ïο ÎÏÎ¿Ï Î½ ÏεÏιÏÏÏÏεÏο ανάγκη. ÎξεÏεÏνηÏε Ïα ÎÏγα ÏÏα οÏοία " +"Î´Î¿Ï Î»ÎµÏÎ¿Ï Î¼Îµ, και ξεκίνα μια ÎÏÎµÏ Î½Î± ÏÏηÏÏÏν ÏÏη ÏοÏική ÏÎ¿Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏα." #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) @@ -4661,11 +4697,15 @@ msgid "" " you read our [Guidelines to becoming a user researcher with " "Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)." msgstr "" +"ÎÏ ÏÎÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οι ÏÏÎÏÎ¿Ï ÏÎµÏ Î±Î½Î¬Î³ÎºÎµÏ Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± δοκιμÎÏ ÏÏοÏÏνÏÏν ÏÎ¿Ï Tor, καθÏÏ " +"και για Î¼ÎµÎ¸Î¿Î´Î¿Î»Î¿Î³Î¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ δοκιμαÏÏικά script. Î Ïιν Ïην ÏÏαγμαÏοÏοίηÏη ÎÏÎµÏ Î½Î±Ï" +" ÏÏηÏÏÏν ÏÎ¿Ï Tor, διάβαÏε Ïον [ÎÎ´Î·Î³Ï Î³Î¹Î± να Î³Î¯Î½ÎµÎ¹Ï ÎµÏÎµÏ Î½Î·ÏÎ®Ï ÏÏηÏÏÏν για Ïο " +"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)." #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "### Tor Browser for Desktop" -msgstr "" +msgstr "### Tor Browser για Ï ÏολογιÏÏÎÏ" #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) @@ -4674,6 +4714,9 @@ msgid "" "Onboarding](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4" "._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" +"* [ÎÏÎµÏ Î½Î± ÏÏηÏÏÏν: ÎαÏαÏÏÏιÏη νÎÏν " +"ÏÏηÏÏÏν](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scriptsndctivities/2019/4" +"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) @@ -4682,11 +4725,14 @@ msgid "" "Settings](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2" ".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)" msgstr "" +"* [ÎÏÎµÏ Î½Î± ÏÏηÏÏÏν: Î¡Ï Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï " +"αÏÏάλειαÏ](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2" +".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)" #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "* User Research: New Identity" -msgstr "" +msgstr "* ÎÏÎµÏ Î½Î± ÏÏηÏÏÏν: ÎÎα ÏÎ±Ï ÏÏÏηÏα" #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) @@ -4695,11 +4741,14 @@ msgid "" "Discovery](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1" "._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)" msgstr "" +"* [ÎÎ½Î±ÎºÎ¬Î»Ï Ïη αναγκÏν " +"ÏÏηÏÏÏν](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1" +"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)" #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "### Tor Browser for Android" -msgstr "" +msgstr "### Tor Browser για Android" #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) @@ -4708,21 +4757,24 @@ msgid "" "Onboarding](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3" "._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" +"* [ÎÏÎµÏ Î½Î± ÏÏηÏÏÏν: ÎαÏαÏÏÏιÏη νÎÏν " +"ÏÏηÏÏÏν](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3" +"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)" #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "* User Research: Security Settings" -msgstr "" +msgstr "* ÎÏÎµÏ Î½Î± ÏÏηÏÏÏν: Î¡Ï Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï Î±ÏÏάλειαÏ" #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "### Onion Services" -msgstr "" +msgstr "### Î¥ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ Onion" #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "* User Research: Onion Security Indicator" -msgstr "" +msgstr "* ÎÏÎµÏ Î½Î± ÏÏηÏÏÏν: ÎείκÏÎ·Ï Î±ÏÏÎ¬Î»ÎµÎ¹Î±Ï Onion" #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) @@ -4746,7 +4798,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" -msgstr "" +msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index f75e68ea86..e0ac7d188e 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -4590,16 +4590,20 @@ msgid "" "The chat program Ricochet uses onion services under the hood to allow users " "to securely chat with each other without relying on any central servers." msgstr "" +"El programa de chat Ricochet usa servicios onion como motor, para permitir a" +" los usuarios chatear entre ellos con seguridad, sin confiar en ningún " +"servidor central." #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "### Strong anonymity to safely transmit sensitive files" msgstr "" +"### Anonimato fuerte, para transmitir en forma segura archivos delicados" #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "* SecureDrop case" -msgstr "" +msgstr "* Caso de SecureDrop" #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) @@ -4608,6 +4612,9 @@ msgid "" "SecureDrop to allow sources and whistleblowers to safely transmit sensitive " "files." msgstr "" +"ProPublica y varias otras organizaciones de periodismo y derechos humanos " +"usan SecureDrop para permitirles a las fuentes e informantes transmitir con " +"seguridad archivos delicados." #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) @@ -4615,11 +4622,13 @@ msgid "" "https://p53lf57qovyuvwsc6xnrppyply3vtqm7l6pcobkmyqsiofyeznfu5uqd.onion/nerds/a" "-more-secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services" msgstr "" +"https://p53lf57qovyuvwsc6xnrppyply3vtqm7l6pcobkmyqsiofyeznfu5uqd.onion/nerds/a" +"-more-secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services" #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "### Free" -msgstr "" +msgstr "### Gratis" #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) @@ -4627,22 +4636,26 @@ msgid "" "Running an onion service is free. You won't have additional costs like " "buying an internet domain or a dedicated IP address." msgstr "" +"Correr un servicio onion es gratis. No vas a tener costos adicionales, como " +"comprar un dominio de Internet, o una dirección IP dedicada." #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "More Onions: https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor" -msgstr "" +msgstr "Más Onions: https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor" #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up" msgstr "" +"Ahora que conocés todos los beneficios de los servicios onion, podés querer " +"configurarlos" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) msgid "Advanced settings" -msgstr "" +msgstr "Configuraciones avanzadas" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -4650,6 +4663,8 @@ msgid "" "Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " "more tips to secure your onion service." msgstr "" +"Aprendé más acerca de cómo configurar autenticación de cliente, Onion-" +"Location y más consejos para asegurar tu servicio onion." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body) @@ -4658,6 +4673,9 @@ msgid "" "client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service " "more secure." msgstr "" +"En esta sección, vas a encontrar cómo configurar tu servicio onion para " +"habilitar autorización de cliente, Onion-Location y consejos para hacer a tu" +" servicio onion más seguro." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) @@ -4893,6 +4911,10 @@ msgid "" "the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if you " "don't know how to enable or find your log file.)" msgstr "" +"TÃpicamente, hay errores de sintaxis en torrc, o permisos de directorio " +"incorrectos (Mirá la entrada [PMF de " +"registros](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) si no sabés cómo " +"habilitar o encontrar tu archivo de registro)." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -4965,7 +4987,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "## Step 5: More tips" -msgstr "" +msgstr "## Paso 5: Más consejos" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -4973,6 +4995,8 @@ msgid "" "If you plan to keep your service available for a long time, you might want " "to make a backup copy of the `private_key` file somewhere." msgstr "" +"Si planeás mantener tu servicio disponible por un largo tiempo, podrÃas " +"querer hacer una copia de respaldo del archivo `private_key` en algún lado." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 4d6968e36a..940e7db23e 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -11,6 +11,7 @@ # erinm, 2020 # Cor l3ss <corl...@corl3ss.com>, 2020 # AO <a...@localizationlab.org>, 2020 +# Emeric Vallespi <evalle...@protonmail.com>, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-05 12:55+EST\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: AO <a...@localizationlab.org>, 2020\n" +"Last-Translator: Emeric Vallespi <evalle...@protonmail.com>, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta) msgid "Get coding" -msgstr "" +msgstr "Je viens coder" #: https//community.torproject.org/gsoc/ #: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body) @@ -89,6 +90,12 @@ msgid "" "[contact us](mailto:gs...@torproject.org) to discuss your plans rather than " "sending blind applications." msgstr "" +"Vous pourrez trouver certains de ces projets pertinents pour le \"Google " +"Summer of Code\". Nous avons marqué chaque idée pour lesquelles nos " +"développeurs pourraient être de bons mentors. Si une, ou plusieurs, de ces " +"idées vous semble prometteuse, [contactez nous](mailto:gs...@torproject.org)" +" pour discuter de votre projet plutôt que d'envoyer une candidature à " +"l'aveugle." #: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.title) diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index e0db3e2749..d106df00c9 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -2185,17 +2185,18 @@ msgid "" "* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your" " exit policy?" msgstr "" +"* ×× ×רצ×× × ××פע×× × ×ª× exit : ×××× ×¢×¨×צ×× ×ª×שר ××פע×× ××××× ××ת ××צ××¨× ×©××?" #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)" -msgstr "" +msgstr "(××תר ער×צ×× ×¤×¨××©× ××תר ת××× ×ת ×פשר××ת ×¢× × ×צ×× ×רע×.)" #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?" -msgstr "" +msgstr "* ×××× ×¢×¨××¥ TCP ××צ×× × ×ª×¨×¦× ××שת×ש ×ק××ת ×§×©×¨× Tor ?" #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -2203,6 +2204,8 @@ msgid "" "(\"ORPort\" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " "another daemon on your server already." msgstr "" +"(\"ק×× ×¤×××רצ×ת RPort\" : ×× × ××××צ×× ×¢× ×¢×¨××¥ 443 ×× ××× ××× × ××ר ×ש×××ש ×©× " +"daemon already ××ר ×¢× ×©×¨×ª×." #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -2210,40 +2213,42 @@ msgid "" "ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on " "public WIFI networks." msgstr "" +"ORPort 443 ×××××¥ ×××× ×©××× ×××¨× ××× ××× ××ער×צ×× ××××××× ×©×¤×ª×××× ×רשת×ת WIFI" +" ×צ×××ר××ת." #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)" -msgstr "" +msgstr "ער××¥ 9001 ×× × ×× ×× ×ש×××ש ש×××£ ×©× ORPort.)" #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?" -msgstr "" +msgstr "* ××××× ×ת××ת ×××\"× ×ª×©×ª××©× ×ש×× ContactInfo ×©× ×× ×ª×(××)?" #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) msgid "This information will be made public." -msgstr "" +msgstr "×××××¢ ××× ×××× ×¦×××ר×." #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?" -msgstr "" +msgstr "* ××× ×ª×¢××רת ר××× ×¤×¡/×××ש ×ª×¨×©× ×תע××רת Tor?" #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) msgid "* Does the server have an IPv6 address?" -msgstr "" +msgstr "* ××× ×שרת ×ש ×ת××ת IPv6?" #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The installation commands are shown in code blocks and must be executed with" " root privileges." -msgstr "" +msgstr "פק×××ת ×××ª×§× × ××צ××ת ××××ק×× ×©× ×§×× ××××××ת ××ת×צע ×¢× ×רש××ת ××××." #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -2251,11 +2256,13 @@ msgid "" "Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read " "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)." msgstr "" +"×ק××©× ×ת×ת ×¢× ×¡×× ×× ×ת×× ×©×ª×¨×¦×× ×××¨× ××× ×ש××× ×קר×× ×ת [Relay post-install" +" and good practices](/relay/setup/post-install/)." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title) msgid "Relay requirements" -msgstr "" +msgstr "×ר×ש×ת × ×ת××" #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -2263,6 +2270,8 @@ msgid "" "Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " "they provide. Learn more about specific relay requirements." msgstr "" +"××ר×ש×ת ×× ×ת×× Tor ת××××ת ×ס×× ×× ×ת×× ××ר××× ×פס ש×ס×פק. ××××× ××תר ×¢× " +"××ר×ש×ת ×× ×ת×× ×ספצ×פ×" #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index ab4c10a08f..da3d68db30 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -14517,7 +14517,7 @@ msgstr "Tor Browser ããã¦ã³ãã¼ã" msgid "" "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " "surveillance, or censorship." -msgstr "Tor Browser ããã¦ã³ãã¼ããã¦ã追跡ãç£è¦ãæ¤é²ãªãã®çã®ãã©ã¤ãã¼ããã©ã¦ã¸ã³ã°ãä½æãã¾ãããã" +msgstr "Tor Browser ããã¦ã³ãã¼ããã¦ã追跡ãç£è¦ãæ¤é²ãªãã®çã®ãã©ã¤ãã¼ããã©ã¦ã¸ã³ã°ãè¡ãã¾ãããã" #: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 msgid "Our mission:"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits