commit 034370e7c43183f97f0fef1e8321536f97157db6 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Nov 7 19:15:14 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+he.po | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index e6712c02cb..6eb585c5c8 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -2866,11 +2866,14 @@ msgid "" "network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth " "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec." msgstr "" +"Bridges ×× × ×פשר×ת ×××× ×× ××ª× ×××××× ×¨×§ ××פע×× ×¦××ת Tor ××רשת ×××ת, ×ש ××× " +"רק IP ס×××, ×××× ××× ×××ת ר××× ×¤×¡ ×¢× ×§×ת ×תר×× -- ×× × ××××צ×× ×©×ª×ª× × × bridge" +" ×פ××ת 1 Mbit/sec." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title) msgid "Community and legal resources" -msgstr "" +msgstr "ק×××× ×××ש××× ××ק" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -2879,11 +2882,13 @@ msgid "" "responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated " "to relay operation." msgstr "" +"×××¦× ××שת×× ×ק×××ת ×פע××× × ×ת×× Tor, ××¢××¥ ×××× ×ª××××ת ×ת××× ×ת × ×צ×× ×רע×, " +"××××¦× ××ת××× ×ר××× ××ת××§× ××פע×ת × ×ת××." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "# Legal resources" -msgstr "" +msgstr "# ×ש××× ××ק" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -2891,6 +2896,7 @@ msgid "" "Exit relay operators should understand the potential risks associated with " "running an exit relay." msgstr "" +"×פע××× × ×ת××× ×צ××× ×¦×¨×××× ××××× ×ת ר×ת ×ס×××× ×× ××××ת ××פע×ת × ×ת×× ×צ×××." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -2898,6 +2904,8 @@ msgid "" "For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " "relays are very low risk." msgstr "" +"××ר××ת ××פע×××× ××ר××ת ××××× ×ת, × ×ת××× bridges × guard/middle ×× × ××¢×× " +"ס×××× × ××× ×××." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -2908,6 +2916,8 @@ msgid "" " reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " "have put together." msgstr "" +"×צ×××ת ×× ××× ×©××× ×ס×× ×©×ק×××× ××ק×××, ×× ×פע×××× ××ר××ת ×× ×¡×××ת ××××× ×× ×× " +"×ת ×" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits