commit f8116f4f5521222c6f68a61961c0eedad48948c3 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sun Dec 13 19:18:01 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ru.po | 16 +++++++++++++++- 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 0f570546ec..e801774acf 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -2428,11 +2428,14 @@ msgid "" "plugins](/tbb/tbb-14) into Tor Browser, as these may bypass Tor or otherwise" " harm your anonymity and privacy." msgstr "" +"ÐÑ Ñакже не ÑовеÑÑем [ÑÑÑанавливаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ " +"плагинÑ](/tbb/tbb-14) Ð´Ð»Ñ Tor Browser: они могÑÑ Ð¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ Tor или инÑм " +"обÑазом поÑÑавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÑÐ´Ð°Ñ Ð²Ð°ÑÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð¸ пÑиваÑноÑÑÑ." #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Use HTTPS versions of websites" -msgstr "" +msgstr "### ÐÑполÑзÑйÑе HTTPS-веÑÑии ÑайÑов" #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2441,6 +2444,9 @@ msgid "" "encryption of your traffic to the final destination website depends upon on " "that website." msgstr "" +"Tor ÑиÑÑÑÐµÑ Ð²Ð°Ñ ÑÑаÑик пÑи подклÑÑении к ÑеÑи Tor и внÑÑÑи нее. Ðо " +"ÑиÑÑование ÑÑаÑика непоÑÑедÑÑвенно до вÑбÑанного вами ÑайÑа завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑÑого" +" ÑайÑа." #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2449,6 +2455,9 @@ msgid "" "Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) to force the use of HTTPS " "encryption with major websites that support it." msgstr "" +"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ бÑло оÑеÑек Ñ ÑиÑÑованием, в Tor Browser вклÑÑено ÑаÑÑиÑение [HTTPS" +" Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere). Ðно загÑÑÐ¶Ð°ÐµÑ HTTPS-" +"веÑÑиÑ, коÑоÑÐ°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐµÑÑÑ Ñ Ð²ÑÑкого ÑважаÑÑего ÑÐµÐ±Ñ ÑайÑа." #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2460,6 +2469,11 @@ msgid "" " address bar, include **https://** in the URL, and display the proper " "expected name for the website." msgstr "" +"Тем не менее, еÑли Ð²Ñ ÑообÑаеÑе ÑайÑÑ ÐºÐ°ÐºÑÑ-Ñо важнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, ÑÑÐ¾Ð¸Ñ " +"взглÑнÑÑÑ Ð½Ð° адÑеÑнÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð±ÑаÑзеÑа. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок " +"[замоÑка](https://support.mozilla.org/ru-ru/kb/how-do-i-tell-if-my-" +"connection-is-secure) или [лÑковиÑÑ](/onionservices/onionservices-5). ÐдÑÐµÑ " +"ÑайÑа должен бÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑнÑм и наÑинаÑÑÑÑ Ñ **https://**." #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits