commit aca3223b0ec89d05fd924cd3f87e8b99233391dd Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Jun 3 10:45:37 2013 +0000
Update translations for vidalia_help --- si_LK/troubleshooting.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/si_LK/troubleshooting.po b/si_LK/troubleshooting.po index 18865db..838c256 100644 --- a/si_LK/troubleshooting.po +++ b/si_LK/troubleshooting.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:41+0000\n" "Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathir...@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" "login and start up Vidalia. Vidalia attempts to talk to the already running " "Tor. Vidalia generates a random password, but it is different than the saved" " password in the Tor service." -msgstr "" +msgstr "à¶à¶¶ à¶à¶½à·à¶±à· à·à·à·à·à·à¶à· ලà·à· Tor à·à·à¶ ලà·âය à·à·à¶¸à¶§ à·à¶à·à· à¶à¶. à·à·à·à·à·à¶à· ලà·à· Tor à·à·à¶ ලà·âය à·à·à¶¸à¶§ à·à¶à·à· à¶à¶à·à·à·à¶§, à¶à¶º à¶à·âරමලà·à¶à· පටනà·à¶à¶±à·à¶±à· à·à·à¶§ à¶à¶»à¶¸à·à¶·à·à·. à¶à¶¶ à·à·à¶±à·âයà·à· à¶à¶» à¶à¶à·à¶±à¶¸à· à·à·à·à·à·à¶à· ලà·à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à¶»à·à· Tor à·à·à¶ ලà·âය à·à·à¶¸à¶§, චà·à¶¹à· මà·à¶»à¶´à¶¯à¶ºà¶à· à·à¶à·à· à¶à¶» à·à·à¶»à·à¶à·à¶¸ Tor à·à· à·à·à¶¯à·à·à·. à¶à¶¶ නà·à·à¶ පටන෠à¶à¶±à·à¶±à·à·à·à¶§, Tor à¶à¶»à¶¸à·à¶· à·à· à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à¶»à¶à¶à· චà·à¶¹à· මà·à¶»à¶´à¶¯à¶º යà·à¶¯à·à¶à¶±à·. à¶à¶¶ ලà·à¶à¶±à¶º à·à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· චරඹනà·à¶±. à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à· à·à·à¶ ලà·âය à·à¶± Tor à·à·à¶ à¶à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶à¶à·à·à· à¶à¶» න෠à¶à¶. à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· චà·à¶¹à· මà·à¶»à¶´à¶¯à¶ºà¶à· ජනනය à¶à¶»à¶ºà·, නමà·à¶à· à¶à¶º Tor à·à·à·à·à·à· à·à·à¶»à·à¶à· මà·à¶»à¶´à¶¯à¶ºà¶§ à·à¶©à· à·à·à¶±à·à·à¶º. " # type: Content of: <html><body><ul><li><p> #: en/troubleshooting.html:114 @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "" "running <a " "href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\">" " Tor as a service</a> for more information on how to remove the Tor service." -msgstr "" +msgstr "à¶à¶¶ Tor à·à·à·à·à·à¶à· නà·à·à·à¶¸à¶§ නà·à·à¶ à·à·à¶±à·âයà·à· à¶à¶½ යà·à¶à·à¶º. Tor à·à·à¶à· පà·à¶§à·à· à·à·à¶ ලà·âය à·à¶± චනà·à¶¯à¶¸ බලනà·à¶± <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\"> Tor à·à·à·à·à·à¶à· ලà·à·</a> Tor à·à·à·à·à· à¶à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶° à·à·à¶©à·à¶¯à·à¶» à·à·à·à·à¶à¶»." # type: Content of: <html><body> #: en/troubleshooting.html:122 @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "" " Tor process already running. Check the <a href=\"log.html\">message log</a>" " to see if any of the last few messages in the list are highlighted in " "yellow and contain a message similar to the following:" -msgstr "" +msgstr "Tor පටන෠à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à¶à¶½à·à¶±à· පà·à¶§à·à·à¶¸à¶§ à¶à¶à·à·à· à¶à¶»à¶ºà· නමà·, à¶à¶¶ à·à·à¶±à¶à· Tor à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà¶à· à·à·à¶ යනය à¶à¶½ යà·à¶à·à¶º. පරà·à¶à·à·à· à¶à¶»à¶±à·à¶± <a href=\"log.html\">පණà·à·à·à¶© ලà·à¶à·à·</a> ලà·à¶ºà·à·à·à¶à·à·à· à¶à¶à· චනà·à¶à·à¶¸ පණà·à·à·à¶© à¶à·à·à·à¶´à¶ºà· à¶à· පà·à¶§à·à¶±à· දà·à·à·à·à· පà·à¶ පණà·à·à·à¶©à¶ºà¶§ à·à¶¸à·à¶± දà·à¶ºà¶à· චනà·à¶à¶»à·à¶à¶ à·à·à¶¯ යනà·à¶±:" # type: Content of: <html><body><pre> #: en/troubleshooting.html:131 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "" "connection_create_listener(): Could not bind to 127.0.0.1:9050: Address already in use. \n" "Is Tor already running?\n" -msgstr "" +msgstr "à·à¶¶à·à¶¯à·à¶¸_නà·à¶»à·à¶¸à·à¶«à¶º_චà·à·à¶¸à·à¶à¶±à·à¶¯à·à¶±à·à¶±à·(): à·à¶¶à·à¶¯à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶ 127.0.0.1:9050: ලà·à¶´à·à¶±à¶º දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à· භà·à·à·à¶à¶ºà· à¶à¶. \nTor දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à· à·à·à¶ ලà·âය à·à¶±à·à·à¶¯?\n" # type: Content of: <html><body><p> #: en/troubleshooting.html:135 @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "would need to look for <i>tor.exe</i> in your Task Manager. On most other " "operating systems, the <i>ps</i> command can help you find the other Tor " "process." -msgstr "" +msgstr "à¶à·à¶ à¶à¶ à·à· à·à¶¸à·à¶± දà·à· පණà·à·à·à¶©à¶ºà¶à· à¶à¶¶ à·à·à¶ºà·à¶à¶à·à·à¶à·, à¶à¶¶à¶§ චනà·à¶à· Tor à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶º à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à¶¸à¶ චලà·à¶à· à¶à¶à¶à· à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ පà·âරථම නà·à·à·à¶à·à·à·à¶º යà·à¶à·à¶º. à·à·à¶±à·à¶©à·à·à· à·à·, à¶à¶¶à¶§ බà·à¶½à·à¶º යà·à¶à· à·à¶±à·à¶±à· <i>tor.exe</i> à¶à¶¶à¶à· à¶à·à¶»à·à¶º à¶à· මනà·à¶à·à¶»à·à¶à·à·à¶ºà·à¶º. බà·à·à·à¶¸à¶ºà¶à· මà·à·à·à¶ºà·à¶¸à· à¶à·âරමලà·à¶à·à·à¶½, <i>ps</i> à·à·à¶°à·à¶±à¶º චනà·à¶à· Tor à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶º à·à·à¶ºà·à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à·à·à¶à·à·à¶±à· à¶à¶." # type: Content of: <html><body><p> #: en/troubleshooting.html:141
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits