commit 258bec1ee90da650d831a99ecb07a278458c3c20 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Oct 26 11:46:24 2013 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- cs/aboutTor.dtd | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 73 insertions(+) diff --git a/cs/aboutTor.dtd b/cs/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 0000000..b734914 --- /dev/null +++ b/cs/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,73 @@ +<!-- + - Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + --> + +<!ENTITY aboutTor.title "O TORu"> + +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AvÅ¡ak tento prohlÞeÄ je zastaralý."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Také tento prohlÞeÄ je zastaralý."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "KliknÄte na cibuli a vyberte Staženà aktualizace balÃku Tor prohlÞeÄe."> + +<!ENTITY aboutTor.check.label "Otestovat sÃÅ¥ové nastavenà TORu"> + +<!ENTITY aboutTor.success.label "Gratulujeme!"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Tento prohližeÄ je správnÄ nakonfigurován pro použità TOR."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Nýnà můžete prohlÞet web anonymnÄ."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "NÄco se nepovedlo!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "TOR v tomto prohližeÄi nefunguje."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Pro asistenci kontaktujte prosÃm"> +<!ENTITY aboutTor.failure3Link "h...@rt.torproject.org"> +<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.search.label "Hledat"> + +<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a + - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the + - same time). In English, the sentence reads: + - Search securely with Startpage. + - or: + - Search securely with DuckDuckGo. + - The sentence contains two embedded links for "securely" and + - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo"). + --> +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Hledat"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Hledat"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "bezpeÄnÄ"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "bezpeÄnÄ"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "s"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "s"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Ãvodnà stránka"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label "."> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "DalÅ¡Ã informace:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Stát a IP adresa:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Koncový uzel:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Tento server nezapisuje žádné informace o návÅ¡tÄvnÃcÃch."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Co dál?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NENà vÅ¡e co potÅebuje pro anonymnà prohlÞenÃ! PotÅebujete zmÄnu nÄkterých VaÅ¡ich prohlÞecÃch návyků, aby jste si byli jisti svou bezpeÄnostÃ."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tipy pro udrženà anonymity"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "I vy můžete pomoct!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existuje mnoho cest jak pomoci vytvoÅit rychlejÅ¡Ã a silnÄjÅ¡Ã Tor sÃÅ¥:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "SpusÅ¥te Tor relé uzel »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Dobrovolnické služby »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Dát pÅÃspÄvÄk »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Projekt je US501(c)(3) neprofitujÃcà a zamÄÅen na výzkum, vývoj a výuku online anonymity a soukromÃ."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "DozvÄdÄt se vÃce o projektu TOR"> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits