commit 5ef74b4e11863d182fa1cdbc172187eef5b7b96b Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue May 6 06:45:06 2014 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 104 insertions(+) diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po new file mode 100644 index 0000000..e877b87 --- /dev/null +++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Translations template for BridgeDB. +# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. +# +# Translators: +# Translators: +# ilbe123 <a3057...@drdrb.net>, 2014 +# cwt96 <cwt...@naver.com>, 2012 +# Dr.what <javri...@naver.com>, 2014 +# pCsOrI <pcs...@gmail.com>, 2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-06 06:40+0000\n" +"Last-Translator: ilbe123 <a3057...@drdrb.net>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:33 +msgid "What are bridges?" +msgstr "'ë¸ë¦¿ì§'ë?" + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:34 +#, python-format +msgid "" +"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship." +msgstr "ì¤ê³ ìë² ë¸ë¦¿ì§ %s ì¤ìì, %s ê° ì¬ë¬ë¶ì ê²ì´ ì°í를 ëìì¤ ì ìë Tor ì¤ê³ ìë² ì ëë¤." + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:39 +msgid "I need an alternative way of getting bridges!" +msgstr "ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ ì»ë ë¤ë¥¸ ë°©ë²ì´ ììê¹ì?" + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:40 +#, python-format +msgid "" +"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s " +"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of " +"the mail." +msgstr "ê³µê°ë ë¸ë¦¿ì§ 주ì를 ì°¾ì ë, íµì ì ì 'get brides'ë¼ê³ ì´ë©ì¼ì ì ì´ì ë³´ë´ë ë°©ë²ë ììµëë¤.(ë©ì¼ì ë³´ë´ë ì¬ëì 주ì í기ë from %s ëë %s 주ì)" + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:48 +msgid "My bridges don't work! I need help!" +msgstr "ë¸ë¦¿ì§ê° ë§ì´ ê°ì´ì! ëìì¤ì!" + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:49 +#, python-format +msgid "" +"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info " +"about your case as you can, including the list of bridges you used, the " +"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc." +msgstr "ê·íì í ë¥´ê° ìëíì§ ìëë¤ë©´, %sì ì´ë©ì¼ì ë³´ë´ì ì¼ í©ëë¤. ê°ë¥í í ë§ì ì 보를 í¬í¨í´ì ë³´ë´ì£¼ì¸ì. ì를 ë¤ë©´ ê·íê° ì¬ì©í ë¸ë¦¿ì§ì 목ë¡, ê·íê° ì¬ì©íë ë²ë¤ì íì¼ ì´ë¦ê³¼ ë²ì , ê·íì í ë¥´ê° ë§ ê°ì ë ëì¨ ë©ì¸ì§. ì´ ì¸ìë ì ì ì ìë ì¬ë¬ ê°ì§." + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10 +msgid "" +"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click " +"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge " +"address one at a time." +msgstr "ì íµì ì ì ì¬ì©íìë ¤ë©´ 'Vidalia's Network settings'-ë¹ë¬ë¦¬ì ë¤í¸ìí¬ ì¤ì -íì´ì§ì ë¤ì´ê° í, 'My ISP blocks connections to the Tor network'-Tor ë¤í¸ìí¬ì ë´ ISP ì°ê²°ì ì°¨ë¨-ì í´ë¦í©ëë¤. ê·¸ë¬ë©´ íë²ì ê°ê°ì ë¸ë¦¿ì§ 주ì를 ì¶ê° í ì ììµëë¤." + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13 +msgid "No bridges currently available" +msgstr "íì¬ ì´ì© ê°ë¥í ë¸ë¦¿ì§ ìì" + +#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6 +msgid "Upgrade your browser to Firefox" +msgstr "ë¹ì ì ë¸ë¼ì°ì 를 íì´ì´íì¤ë¡ ì ê·¸ë ì´ë íì¸ì!" + +#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8 +msgid "Type the two words" +msgstr "ëê°ì ë¨ì´ë¥¼ ì ë ¥íììì¤" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:6 +msgid "Step 1" +msgstr "1ë¨ê³" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:8 +#, python-format +msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s" +msgstr "Tor %s Browser Bundle %s를 ì ì" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:13 +msgid "Step 2" +msgstr "2ë¨ê³" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:15 +#, python-format +msgid "Get %s bridges %s" +msgstr "%s ë¸ë¦¿ì§ %s를 ì ì" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:19 +msgid "Step 3" +msgstr "3ë¨ê³" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:21 +#, python-format +msgid "Now %s add the bridges to Tor %s" +msgstr "곧 ë°ë¡ %s Tor ë¸ë¦¬ì§ë¥¼ ì¶ê° %s"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits