commit a99d6db8ea8f52ef8c16f465bb7de164a2983fd7 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Jul 5 14:15:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb --- zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 46 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 68c0b77..4716f18 100644 --- a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-05 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 14:07+0000\n" "Last-Translator: danfong <danfong.hs...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -226,49 +226,49 @@ msgid "" "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n" "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n" "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance." -msgstr "" +msgstr "é¸æãæ¯ãï¼ç¶å¾æä¸ä¸ãä¸ä¸æ¥ããè¦è¨å®æ¨çæ°æ©æ¥ï¼è¤è£½å\nå°æ©æ¥ç·è·¯è²¼ä¸å°æåè¼¸å ¥æ¹å¡ä¸ãæå¾ï¼æä¸ä¸ãé£æ¥ã就好ã\nå¦ææ¨éå°éº»ç ©ï¼è«å試æä¸ä¸ãTor 網路è¨å®ãç²¾éä¸çã説æã\næéå°æ±é²ä¸æ¥çåå© ã" #: lib/bridgedb/strings.py:141 msgid "Displays this message." -msgstr "" +msgstr "顯示æ¤è¨æ¯ã" #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being #. "plain-ol'-vanilla" bridges. #: lib/bridgedb/strings.py:145 msgid "Request vanilla bridges." -msgstr "" +msgstr "è«æ± vanilla æ©æ¥ã" #: lib/bridgedb/strings.py:146 msgid "Request IPv6 bridges." -msgstr "" +msgstr "è«æ± IPv6 æ©æ¥ã" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE". #: lib/bridgedb/strings.py:148 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE." -msgstr "" +msgstr "æç § TYPE è«æ± Pluggable Transportã" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG". #: lib/bridgedb/strings.py:151 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." -msgstr "" +msgstr "åå¾ BridgeDB çå ¬å ± GnuPG éé°å¯æ¬ã" #: lib/bridgedb/templates/base.html:91 msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "åå ±é¯èª¤" #: lib/bridgedb/templates/base.html:93 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "åå§ç¨å¼ç¢¼" #: lib/bridgedb/templates/base.html:96 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "è®æ´è¨é" #: lib/bridgedb/templates/base.html:98 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "é£çµ¡è³è¨" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -276,33 +276,33 @@ msgstr "" #. or for French: "Sacrebleu!". :) #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:66 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "" +msgstr "æåé¡!" #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:72 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "" +msgstr "ç®åæ²æä»»ä½æ©æ¥å¯ç¨..." #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:73 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "" +msgstr " ä¹è¨±æ¨æå試 %s åå° %sï¼ç¶å¾é¸æä¸åçæ©æ¥é¡å!" #: lib/bridgedb/templates/index.html:11 #, python-format msgid "Step %s1%s" -msgstr "" +msgstr "æ¥é© %s1%s" #: lib/bridgedb/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "" +msgstr "ä¸è¼ %s Tor çè¦½å¨ %s" #: lib/bridgedb/templates/index.html:25 #, python-format msgid "Step %s2%s" -msgstr "" +msgstr "æ¥é© %s2%s" #: lib/bridgedb/templates/index.html:27 #, python-format @@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "åå¾ %s æ©æ¥ %s" #: lib/bridgedb/templates/index.html:36 #, python-format msgid "Step %s3%s" -msgstr "" +msgstr "æ¥é© %s3%s" #: lib/bridgedb/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "" +msgstr "ç¾å¨ %s å°æ©æ¥å å ¥å° Tor çè¦½å¨ %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -326,19 +326,19 @@ msgstr "" #: lib/bridgedb/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "" +msgstr "%sJ%sust 給ææ©æ¥!" #: lib/bridgedb/templates/options.html:52 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "é²éé¸é " #: lib/bridgedb/templates/options.html:88 msgid "No" -msgstr "åæ¶" +msgstr "å¦" #: lib/bridgedb/templates/options.html:89 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ç¡" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits