commit 3e93cdf54cde8529f700f0df1b3df479605363c3 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Jan 17 08:45:12 2015 +0000
Update translations for torcheck_completed --- ru/torcheck.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po index c2bc535..19957ec 100644 --- a/ru/torcheck.po +++ b/ru/torcheck.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Translators: # Den Arefyev <>, 2012 # foo <im-infam...@yandex.ru>, 2014 +# Iullia Zernova <loose-fr...@yandex.ru>, 2015 # mendov <mr.men...@gmail.com>, 2013 # Oul Gocke <beandonl...@yandex.ru>, 2014 # pavelzinovkin <pavel.zinov...@gmail.com>, 2012 @@ -13,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n" -"Last-Translator: foo <im-infam...@yandex.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Iullia Zernova <loose-fr...@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "ÐоÑÑÑпно обновление безопаÑноÑÑи Ð´Ð»Ñ To msgid "" "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click " "here to go to the download page</a>" -msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ÐажмиÑе здеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ ÑÑÑаниÑÑ</a>" +msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ÐажмиÑе здеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÐµÑейÑи на ÑÑÑаниÑÑ, где Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑкаÑаÑÑ Ð½Ð°Ñи пÑогÑаммÑ</a>" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "УвÑ. РданнÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ иÑполÑзÑеÑе Tor." @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑÐ¼Ð°Ñ msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Tor - ÑÑо некоммеÑÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑганизаÑÐ¸Ñ Ñипа US 501(c)(3), пÑедназнаÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑледованиÑ, ÑазвиÑÐ¸Ñ Ð¸ обÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² облаÑÑи ÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ÑÑи и лиÑнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ." +msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Tor - ÑÑо некоммеÑÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑганизаÑÐ¸Ñ Ñипа US 501(c)(3), пÑедназнаÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑледованиÑ, ÑазвиÑÐ¸Ñ Ð¸ обÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² облаÑÑи ÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ÑÑи и лиÑнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð² ÑеÑи Internet." msgid "Learn More »" msgstr "ÐодÑобнее »"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits