commit b8a34cd43cb6dfd64ca436b9693e103a8f8c4ce6
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Mar 1 12:47:56 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 fr/network-settings.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
index b9c5b7d..877dc1a 100644
--- a/fr/network-settings.dtd
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -9,15 +9,15 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des phrases suivantes décrit le 
mieux votre situation ?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Le connexion internet de cet ordinateur 
est bloqué ou utilise un proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local 
proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois configurer le pont réseau ou 
les paramètres du proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurer">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Je souhaite me connecter directement au 
réseau Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Cela fonctionnera dans la plupart des 
situations.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Se connecter">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local 
proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Est-ce que cet ordinateur a besoin 
d'utiliser un proxy pour accéder à internet ?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this 
question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is 
configured to use a local proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si vous n'êtes pas sure de la réponse à 
cette question, regardez les paramètres internet dans un autre navigateur pour 
voir si il est configuré pour l'utilisation d'un proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Entrez les paramètres de votre proxy.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Est-ce que votre Fournisseur d'Accès 
Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor ?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si vous ne savez pas comment répondre à 
cette question, choisissez Non.&#160; Si vous choisissez Oui, il vous sera 
demandé de configurer les bridges Tor qui sont des relais non listés et qui 
rendent plus difficile le blocage du réseau Tor.">
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Optionnel">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local 
proxy to access the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Cet ordinateur a besoin d'utiliser un 
proxy pour accéder à internet.">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Type de proxy :">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse :">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresse IP ou nom d'hôte">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to