commit 6e4f410e12506ea581a59c4d68b93eb19f7d6335 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Wed Aug 12 15:15:13 2015 +0000
Update translations for torcheck_completed --- bg/torcheck.po | 23 ++++++++++++++++------- 1 file changed, 16 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/bg/torcheck.po b/bg/torcheck.po index 711f22a..9612749 100644 --- a/bg/torcheck.po +++ b/bg/torcheck.po @@ -4,14 +4,17 @@ # Translators: # Aleksandar Ivanov <ivanov.aleksanda...@gmail.com>, 2013 # Etem Bavarian <mr.cyberpo...@gmail.com>, 2014 +# Gabriel Radev <gabo...@gmail.com>, 2015 +# iliev.mb <iliev...@gmail.com>, 2015 # Ivo, 2014 +# Tsvetan Nikolov <slakw...@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Ivo\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 14:52+0000\n" +"Last-Translator: Tsvetan Nikolov <slakw...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,8 +31,8 @@ msgid "" "the Internet anonymously." msgstr "ÐолÑ, поÑеÑеÑе <a href=\"https://www.torproject.org/\">СÑÑаниÑаÑа на Tor</a> за повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑно използванеÑо на Tor безопаÑно. Сега можеÑе да ÑÑÑÑиÑаÑе из инÑеÑÐ½ÐµÑ Ðнонимно." -msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "ÐалиÑно е обновÑване по ÑигÑÑноÑÑÑа за Tor ÐÑаÑзÑÑ ÐакеÑ" +msgid "There is a security update available for Tor Browser." +msgstr "Ðма акÑÑализаÑии по ÑигÑÑноÑÑÑа на TOR бÑаÑзеÑа" msgid "" "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click " @@ -95,5 +98,11 @@ msgstr "JavaScript е позволен." msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript е изклÑÑен." -msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." -msgstr "Ðо не изглежда да е Tor ÐÑаÑзÑÑ ÐакеÑа." +msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." +msgstr "ÐÑпÑеки Ñова, Ñова не изглежда да е Tor Browser." + +msgid "Run a Relay" +msgstr "ÐÑÑни Relay" + +msgid "Stay Anonymous" +msgstr "ÐÑÑанеÑе анонимни"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits