commit 4b921c75058fbda4053510bf9229151d483b2dce Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Aug 28 14:46:28 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties --- fa/irc.properties | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/fa/irc.properties b/fa/irc.properties index 1045a90..66b84ba 100644 --- a/fa/irc.properties +++ b/fa/irc.properties @@ -72,7 +72,7 @@ command.quote=%S <command>: ÛÚ© دستÙر اÙÙÛ٠را ب٠سرÙر command.time=%S: ز٠ا٠سرÙر Ù¾Ûا٠âرسا٠را Ù٠اÛØ´ بدÙ. command.topic=%S [<new topic>]: Ù ÙضÙع کاÙا٠را Ùرار بدÙ. command.umode=%S (+|-)<new mode>: ÙضعÛت کاربر را تÙظÛÙ Ù Ûا بازتÙظÛÙ Ú©Ù. -command.version=%S <nick>: Request the version of a user's client. +command.version=%S <nick>:درخÙاست ÙØ³Ø®Ù Ø§Û Ø§Ø² Ù Ø´ØªØ±Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±. command.voice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Ø§Ø¹Ø·Ø§Û ÙضعÛت ØµØ¯Ø§Û Ú©Ø§Ùا٠ب٠ÛÚ© ÙÙر. Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ùجا٠اÛÙâکار ش٠ا باÛد اپراتÙر کاÙا٠باشÛد. command.whois2=%S [<nick>]: درÛاÙت اطÙاعات ÛÚ© کاربر. @@ -97,9 +97,9 @@ message.channelmode=ÙضعÛت %1$S Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ùا٠تÙسط %2$S تÙظÛÙ # %S is the user's mode. message.yourmode=%S ÙضعÛت ش٠است. # %1$S is the old nick and %2$S is the new nick. -message.nick=%1$S is now known as %2$S. +message.nick=%1$S ØاÙا ب٠عÙÙا٠%2$S Ø´Ùاخت٠٠ÛâØ´Ùد. # %S is your new nick. -message.nick.you=You are now known as %S. +message.nick.you=ش٠ا در Øا٠Øاضر با عÙÙا٠%S Ø´Ùاخت٠٠ÛâØ´ÙÛد. # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=ÙÙ ÛâتÙاÙÛد از اÛÙ Ùا٠٠ستعار درخÙØ§Ø³ØªÛ Ø§Ø³ØªÙاد٠کÙÛد. Ùا٠٠ستعاد ش٠ا ÙÙ ÚÙا٠%S باÙÛ Ù Ø§Ùد٠است. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. @@ -144,16 +144,16 @@ message.banMaskRemoved=کاربرا٠٠تص٠از Ù ØÙ ÙØ§Û Ù Ùطب٠ش # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged. # #2 is the delay (in milliseconds). -message.ping=Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping reply from %1$S in #2 milliseconds. +message.ping=ØµØ¯Ø§Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø§Ø³Ø® از %1$S در #2 millisecond: ØµØ¯Ø§Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø§Ø³Ø® از %1$S در #2 milliseconds.. # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are shown as error messages in the conversation or server tab. # %S is the channel name. error.noChannel=اÛ٠کاÙا٠ÙجÙد Ùدارد: %S. -error.tooManyChannels=Cannot join %S; you've joined too many channels. +error.tooManyChannels=ÙÙ Û ØªÙاÙÛد ب٠%S; Ù ÙØÙ Ø´ÙÛد. ش٠ا ب٠تعداد زÛØ§Ø¯Û Ú©Ø§Ùا٠Ùا Ù ÙØ٠شدÙâاÛد. # %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server. -error.nickCollision=Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S]. +error.nickCollision=اس٠٠ستعار در Øا٠Øاضر استÙØ§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø¢Ùرا ب٠%1$S [%2$S] تغÛÛر دÙÛد. error.erroneousNickname=%S ÛÚ© Ùا٠٠ستعار پذÛر ÙÛست. error.banned=ش٠ا Ù Ù ÙÙع شد٠اÛد از اÛ٠سرÙر . error.bannedSoon=ش٠ا ب٠زÙØ¯Û Ù Ù ÙÙع Ù ÛØ´ÙÛد از اÛ٠سرÙر . @@ -164,18 +164,18 @@ error.wasNoSuchNick=اÛ٠اس٠٠ستعار ÙجÙد Ùدارد: %S error.noSuchChannel=اÛ٠کاÙا٠ÙجÙد Ùدارد: %S. error.unavailable=S% Ù ÙÙتا در دسترس ÙÙ Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. # %S is the channel name. -error.channelBanned=You have been banned from %S. +error.channelBanned=ش٠ا تÙسط %S Ù Ù ÙÙع شدÙâاÛد. error.cannotSendToChannel=ش٠ا Ùادر ب٠ارسا٠پÛا٠ب٠S% ÙÙ Û Ø¨Ø§Ø´Ûد. -error.channelFull=The channel %S is full. +error.channelFull=ظرÙÛت کاÙا٠%S تک٠Û٠است. error.inviteOnly=Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÛÙست٠ب٠S% ÙÛاز ب٠دعÙتÙا٠٠دارÛد. -error.nonUniqueTarget=%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once. -error.notChannelOp=You are not a channel operator on %S. -error.notChannelOwner=You are not a channel owner of %S. -error.wrongKey=Cannot join %S, invalid channel password. -error.sendMessageFailed=An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished. +error.nonUniqueTarget=%S ÛÚ© user@host Ù Ûا Ùا٠کÙتا٠٠ÙØصر ب٠Ùرد ÙÛست Ûا ش٠ا در ÛÚ© ÙØØ¸Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù ØªØµÙ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ù Ú©Ø§ÙاÙâÙØ§Û Ù ØªØ¹Ø¯Ø¯Û ØªÙاش کردÙâاÛد. +error.notChannelOp=ش٠ا گرداÙÙد٠کاÙا٠%S ÙÛستÛد. +error.notChannelOwner=ش٠ا صاØب کاÙا٠%S ÙÛستÛد. +error.wrongKey=ا٠کا٠پÛÙست٠%S ÙجÙد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø±Ù Ø² عبÙر Ùا٠عتبر کاÙا٠+error.sendMessageFailed=ÛÚ© خطا در ز٠ا٠ارسا٠آخرÛÙ Ù¾Ûا٠ش٠ا رخ داد٠است. ÙØ·Ùا ÙÙØªÛ Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· ش٠ا ٠جددا برÙرار شد ا٠تØا٠کÙÛد. # %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel # he was forwarded to. -error.channelForward=You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S. +error.channelForward=ش٠ا ÙÙ ÛâتÙاÙÛد با عÙÙا٠%1$S ٠تص٠شÙد ٠ب٠صÙرت Ø®Ùدکار ب٠%2$S تغÛÛر کردÙâاÛد. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the descriptions given in a tooltip with information received
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits