commit b6bf4d619854c09cff6eab220f77cf35e2e6b542 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Dec 18 00:15:52 2015 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- zh_CN.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index 302165b..17989b5 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -9,14 +9,14 @@ # leungsookfan <leung.sook...@riseup.net>, 2014 # Sanya chang <408070...@qq.com>, 2013 # khi, 2014 -# Xiaolan <xiaolan65...@gmail.com>, 2014 +# Xiaolan <xiao...@protonmail.ch>, 2014 # YF <yfdyh...@gmail.com>, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-03 01:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-24 23:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-18 00:08+0000\n" "Last-Translator: YF <yfdyh...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor 已就绪" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:44 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." msgstr "ä½ ç°å¨å¯ä»¥è®¿é®å ç¹ç½äºã" -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 +#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 #, python-format msgid "" "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" @@ -229,13 +229,14 @@ msgstr "GnuPG è¾åºï¼" msgid "Other messages provided by GnuPG:" msgstr "GnuPG æä¾çå ¶ä»ä¿¡æ¯ï¼" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39 -msgid "Shutdown Immediately" -msgstr "ç«å³å ³é" +#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:71 +msgid "Restart" +msgstr "éæ°å¯å¨" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40 -msgid "Reboot Immediately" -msgstr "ç«å³éå¯" +#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:74 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 +msgid "Power Off" +msgstr "å ³æº" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 msgid "not available" @@ -294,56 +295,48 @@ msgstr "为äºæ£å¸¸è¿è¡ï¼å°¤å ¶éå¿æå¡ï¼Tor éè¦åç¡®çæ¶éã msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "æ æ³åæ¥æ¶éï¼" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 -msgid "Network connection blocked?" -msgstr "ç½ç»è¿æ¥åé»ï¼" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40 -msgid "" -"It looks like you are blocked from the network. This may be related to the " -"MAC spoofing feature. For more information, see the <a " -"href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC" -" spoofing documentation</a>." -msgstr "çèµ·æ¥ä½ çç½ç»è¿æ¥åå¨éç¢ãè¿å¯è½æ¶åå° MAC 欺éªåè½ãæ´å¤ä¿¡æ¯è¯·è§ <a href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC æ¬ºéª ææ¡£</a>ã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "该çæ¬ Tails çå·²ç¥å®å ¨é®é¢ï¼" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 +msgid "Known security issues" +msgstr "å·²ç¥å®å ¨é®é¢" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:51 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" msgstr "ç½å¡ ${nic} å·²ç¦ç¨" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." -msgstr "MAC 欺éªå¤±è´¥ï¼ç½å¡ ${nic_name} (${nic}) å·²ææ¶ç¦ç¨ã\næ¨å¯è½å®æ¿éå¯ Tails 并ç¦ç¨ MAC 欺éªãåè§<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>ç¸å ³ææ¡£</a>ã" +"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." +msgstr "MAC 欺éªå¤±è´¥ï¼ç½å¡ ${nic_name} (${nic}) å·²ææ¶ç¦ç¨ã\næ¨å¯è½å®æ¿éå¯ Tails 并ç¦ç¨ MAC 欺éªã" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:60 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:61 msgid "All networking disabled" msgstr "ææç½ç»å·²ç¦ç¨" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:61 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:62 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." -msgstr "MAC 欺éªå¯¹ ${nic_name} (${nic}) 失败ãé误æ¢å¤ä¹ä¸å失败ï¼æ以ææç½ç»å·²è¢«ç¦ç¨ã\næ¨å¯è½å®æ¿éå¯ Tails 并ç¦ç¨ MAC 欺éªãåè§<a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>ç¸å ³ææ¡£</a>ã" +"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." +msgstr "MAC 欺éªå¯¹ ${nic_name} (${nic}) 失败ãé误æ¢å¤ä¹ä¸å失败ï¼æ以ææç½ç»å·²è¢«ç¦ç¨ã\næ¨å¯è½å®æ¿éå¯ Tails 并ç¦ç¨ MAC 欺éªã" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22 msgid "error:" msgstr "é误ï¼" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23 msgid "Error" msgstr "é误" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39 msgid "" "<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" "\n" @@ -356,22 +349,31 @@ msgid "" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" msgstr "<b>å åä¸è¶³ï¼æ æ³æ£æµæ´æ°ã</b>\n\n请确ä¿ç³»ç»æ»¡è¶³ Tails çæä½è¿è¡è¦æ±ãåé æ件ï¼///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\néå¯å次æ£æµæ´æ°ã\n\næè æå¨æ´æ°ã\nåé ï¼https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "è¦åï¼æ£æµå°èææºï¼" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:69 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails." msgstr "主æºæä½ç³»ç»åèæå软件é½å¯è½çè§æ¨å¨ä½¿ç¨ Tails æ¶çè¡ä¸ºã" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:72 +msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" +msgstr "è¦åï¼æ£æµå°éèªç±èææºï¼" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:74 msgid "" -"<a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Learn" -" more...</a>" -msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>äºè§£æ´å¤...</a>" +"Both the host operating system and the virtualization software are able to " +"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " +"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " +"software." +msgstr "主æºçæä½ç³»ç»åèæå软件é½å¯è½çè§æ¨å¨ä½¿ç¨ Tails æ¶çè¡ä¸ºãåªæèªç±è½¯ä»¶å¼å¾ä¿¡èµï¼å æ¬ä¸»æºçæä½ç³»ç»åèæå软件ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:79 +msgid "Learn more" +msgstr "详ç»äºè§£" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 msgid "Tor is not ready" @@ -395,10 +397,10 @@ msgstr "æ¯å¦ç¡®å®å¯å¨éå®å ¨æµè§å¨ï¼" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" -" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " +"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " +"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "éæµè§å¨ä¸çç½ç»æ´»å¨æ¯<b>éå¿åç</b>ãä» åéè¦æ¶ä½¿ç¨ä¸å®å ¨æµè§å¨ï¼ä¾å¦å¿ é¡»ç»å½æ注å以æ¿æ´»äºèç½è¿æ¥ã" +msgstr "ä¸å®å ¨æµè§å¨ä¸çç½ç»æ´»å¨<b>ä¸æ¯å¿åç</b>ã\\nè¯·ä» å¨å¿ è¦æ¶ä½¿ç¨ä¸å®å ¨çæµè§å¨ï¼ä¾å¦ï¼\\nå¦ææ¨å¿ é¡»ç¨å®æ¥ç»å½æ注å以æ¿æ´»å ç¹ç½è¿æ¥ã" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -527,10 +529,6 @@ msgstr "éå¯" msgid "Immediately reboot computer" msgstr "ç«å³éå¯è®¡ç®æº" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "å ³æº" - #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 msgid "Immediately shut down computer" msgstr "ç«å³å ³é计ç®æº"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits