commit 69695da9d56e4282f9762b8098e9758ff40243eb
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Jan 7 04:45:41 2016 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 zh_CN.po |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index c591eb0..468c057 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -10,14 +10,14 @@
 # Sanya chang <408070...@qq.com>, 2013
 # khi, 2014
 # Xiaolan <xiao...@protonmail.ch>, 2014
-# YF <yfdyh...@gmail.com>, 2013-2015
+# YF <yfdyh...@gmail.com>, 2013-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <caro...@anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-07 04:27+0000\n"
+"Last-Translator: YF <yfdyh...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -233,14 +233,14 @@ msgstr "GnuPG 提供的其他信息:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18
 msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Claws Mail</b> 持久功能已激活。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
 msgid ""
 "If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a "
 
"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate"
 " your data</a> before starting <b>Icedove</b>."
-msgstr ""
+msgstr "如果您有电子邮件保存在 <b>Claws Mail</b> 
中,您应该在启动 <b>Icedove</b> 前<a 
href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>迁移数据</a>。"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:71
 msgid "Restart"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to