commit 6c0fa21dbaaa8b298f524e47aaa6aac6a207dd38
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Tue Jan 26 20:45:47 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 nl/network-settings.dtd |    2 +-
 nn/network-settings.dtd |   28 ++++++++++++++--------------
 2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd
index af1ea16..488f358 100644
--- a/nl/network-settings.dtd
+++ b/nl/network-settings.dtd
@@ -38,7 +38,7 @@
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Herconfigureer">
 
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges 
or you have entered local proxy settings.&#160; To make a direct connection to 
the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Instellingen Verwijderen en 
Verbinden">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Facultatief">
 
diff --git a/nn/network-settings.dtd b/nn/network-settings.dtd
index c2b7372..9023565 100644
--- a/nn/network-settings.dtd
+++ b/nn/network-settings.dtd
@@ -12,30 +12,30 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nei">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kva trur du passar best?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is 
censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local 
proxy settings before I connect to the Tor&#160;network.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection 
to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil fungera i dei fleste høve">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Internett-sambandet til denne maskina 
er anten sensurert eller går gjennom ein proxy-tenar.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eg må konfigurera bru- eller lokale 
proxyinnstillingar før eg koplar til Tor-nettverket.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurer">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eg vil kopla til Tor-nettverket direkte.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil fungera i dei fleste høve.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Kopla til">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local 
proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfigurasjon av lokal proxy">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "For å kopla til internett, treng denne 
maskina å nytta ein lokal proxy?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not 
needed, but it may be required when connecting through a company, school, or 
university network.">
 <!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this 
question, look at the Internet settings in another browser or check your 
system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Skriv inn mellomtenarinnstillingane.">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) 
block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer 
this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network 
without a bridge, you can add one later).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked 
to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult 
to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of 
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sensurerer eller blokkerer 
internettleverandøren din (ISP) på noko vis tilgang til Tor-nettverket?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Viss du ikkje er viss på dette, så 
vel Nei (viss du ikkje klarer å kopla til Tor-nettverket utan ei bru, kan du 
sete opp dette seinare).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Viss du vel Ja, vert du spurt om du 
vil konfigurere bruer med Tor. Bruer er ulista relear som gjer det vanskelegare 
Ã¥ blokkere samband til Tor-nettverket.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan nytta bruene som følgjer 
med eller skaffa og skriva inn dine eigne.">
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Ventar på at Tor startar...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Start Tor på nytt">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Konfigurer på nytt.">
 
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges 
or you have entered local proxy settings.&#160; To make a direct connection to 
the Tor network, these settings must be removed.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
@@ -67,7 +67,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor 
network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another 
agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using 
Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set 
of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of 
these three methods:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit 
https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Nytt ein nettlesar for å vitja 
https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to 
brid...@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the 
message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of 
bridge addresses, you must send this request from one of the following email 
providers (listed in order of preference):">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com";>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to