commit a3a829d762d121e53c2f42500b6fa45ba372797e Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Dec 16 02:48:45 2016 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- vi/vi.po | 15 ++++++++++++++- 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po index b955667..6458a44 100644 --- a/vi/vi.po +++ b/vi/vi.po @@ -26,16 +26,20 @@ msgstr "ngÆ°á»i dá»ch-những sá»± Äóng góp" #: about-tor-browser.page:7 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" msgstr "" +"Tìm hiá»u Trình duyá»t Tor có thá» là m gì Äá» bảo vá» sá»± riêng tÆ° và ẩn danh của " +"bạn" #: about-tor-browser.page:10 msgid "About Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Thông tin vá» Trình duyá»t Tor" #: about-tor-browser.page:12 msgid "" "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " "Using the Tor network has two main properties:" msgstr "" +"Trình duyá»t Tor sá» dụng mạng lÆ°á»i Tor Äá» bảo vá» sá»± riêng tÆ° và ẩn danh của " +"bạn. Viá»c sá» dụng mạng lÆ°á»i Tor có hai Äặc tÃnh chÃnh:" #: about-tor-browser.page:18 msgid "" @@ -43,6 +47,9 @@ msgid "" " will not be able to track your internet activity, including the names and " "addresses of the websites you visit." msgstr "" +"Nhà cung cấp dá»ch vụ Internet của bạn, và bất kỳ ai Äó Äang theo dõi kết ná»i" +" của bạn má»t cách ná»i bá», sẽ không thá» theo dõi các hoạt Äá»ng Internet của " +"bạn, bao gá»m những cái tên và những Äá»a chá» của trang web bạn ghé thÄm." #: about-tor-browser.page:25 msgid "" @@ -51,12 +58,18 @@ msgid "" "real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " "explicitly identify yourself." msgstr "" +"Những ngÆ°á»i váºn hà nh trang web và những dá»ch vụ bạn sá» dụng, và bất kỳ ai " +"theo dõi chúng, sẽ thấy kết ná»i Äến từ mạng lÆ°á»i Tor thay vì Äá»a chá» " +"Internet (IP) thá»±c sá»± của bạn, và sẽ không biết bạn là ai trừ khi bạn tá»± " +"Äá»nh danh mình má»t cách rõ rà ng." #: about-tor-browser.page:34 msgid "" "In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " "âfingerprintingâ or identifying you based on your browser configuration." msgstr "" +"Thêm nữa, Trình duyá»t Tor Äược thiết kế Äá» ngÄn chặn các trang web khá»i viá»c" +" \"lấy dấu vết riêng\" hoặc xác Äá»nh bạn dá»±a trên cấu hình trình duyá»t." #: about-tor-browser.page:39 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits