Domanda: in un file .po i collegamenti ai sorgenti devono essere relativi alla directory principale del repository oppure alla directory che contiene i file .po (di solito po/)?

Immagino che non ci sia una regola fissa.
Alcuni progetti usano ../ in modo che i collegamenti funzionino, altri no. Di recente ho aperto un bug per Gtranslator ma poi l'ho chiuso proprio perché è difficile che l'editor delle traduzioni possa indovinare se il collegamento è "giusto" o sbagliato:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues/58

Poi non vedo nessuna opzione di xgettext per aggiungere il ../ al percorso relativo.
Ogni progetto deve fare in modo di aggiungerlo, per esempio:
https://github.com/frescobaldi/frescobaldi/blob/master/frescobaldi_app/po/update-pot.py#L15

In particolare per le traduzioni di GNOME mi sorprende che non ci sia una regola condivisa. E nemmeno documentazione a riguardo. È vero che le traduzioni passano per Maledette Bugie e quindi i file andrebbero comunque copiati nella directory dei sorgenti per far sì che il collegamento funzioni. Ma stavo pensando alla possibilità di lavorare a una traduzione via git e meson...




--
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html

Rispondere a