On Sun, Jan 07, 2024 at 02:18:58AM +0100, Davide wrote:
> Le due stringhe sono i tooltip di due pulsanti, nella barra di ricerca, che
> fanno proprio quello, ricerca in avanti e all'indietro. "Cerca indietro" e
> "Cerca avanti" mi sembrano in effetti più adatte, come traduzioni. In GNOME
> Terminal ci sono "Trova l'occorrenza precedente" e "Trova l'occorrenza
> successiva" che mi sembrano altrettanto buone, anche se meno fedeli
> all'inglese.
> 

poniamo che la stringa di ricerca si trovi, magari più volte, in una riga
molto lunga... la ricerca prosegue in orizzontale o salta la riga per
andare effettivamente su e giù? Secondo me va all'occorrenza
successiva... per cui è la stringa originale sbagliata e la traduzione
cerca di correggere (ma non dovrebbe farlo...)

-- 

Amike,
Marco Ciampa

-- 
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html

Rispondere a