Hi Mathieu, I tried translating the CentralNotice Banner again now and the following message was shown
Nonetheless, I can translate and save. On 24 January 2017 at 02:46, mathieu stumpf guntz < [email protected]> wrote: > By the way, https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab is marked as > 100% translated for several languages but when you look at it, it no longer > is up-to-date with the English version. I guess that the problem is that > many content is in some transcluded pages. > > We have groups > <https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:LanguageStats&group=page-Tech%2FNews%2F2017%2F04> > for IdeaLab and IEG, but I'm not aware of a way to directly translate all > string which are used on a single page, included transcluded ones. Is there > any convenient way to do it, that is with a better method than crawling the > wikicode to find each template used and check for string there? > > If there is not already a phabricator ticket aboout it, I think that we > should fill one about the translation rate which doesn't take transcluded > pages into account. > > Le 24/01/2017 à 09:52, Chris "Jethro" Schilling a écrit : > > That was my mistake, as I forgot to complete the list of priority > languages for the banner text. An Arabic translation is certainly welcome. > > - Chris > > On Jan 24, 2017 2:18 AM, "mathieu stumpf guntz" < > [email protected]> wrote: > >> Hello Haytham مرحبا >> >> Regarding the topic, it would be astonishing. I didn't notice anything >> when I translated the CentralNotice to Esperanto, which as admittedly a far >> smaller audience than Arabic. I would be curious to see a screenshot with >> some hint which point what you are reporting. >> >> مع أطيب التحيات >> >> Le 24/01/2017 à 08:15, Haytham Abulela ALY a écrit : >> >> Hi Chris, >> Is this translation request limited to certain languages? I opened the >> CentralNotice banner link and it showed that Arabic was not a priority >> language. >> Regards, >> >> On 23 January 2017 at 14:03, Chris "Jethro" Schilling < >> [email protected]> wrote: >> >>> Hi Translators, >>> >>> I'm preparing for a new Inspire Campaign focused on bringing in ideas on >>> how we can better do outreach to outside places of knowledge, and work >>> together with public & private institutions, organizations, and experts to >>> improve our projects. >>> >>> There are three pages I've marked up for translation that could use your >>> help, if you're able: >>> >>> - CentralNotice Banner >>> >>> <https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-inspire_knowledge&filter=> >>> (two >>> sentences) >>> - Landing page >>> <https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Inspire> (about ten >>> sentences, some existing content has stayed the same) >>> - Frequently Asked Questions page >>> <https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ> (full >>> page, lots of content to translate) >>> >>> Please feel free to get in touch with me if you have any questions >>> around language, need a clarification, or have a suggestion for the >>> language on any of the pages for the purpose of easing translation. >>> >>> Thank you so much for your hard and important work. These translations >>> in these campaigns help build ideas and teams from all over the world. >>> >>> Thanks, >>> >>> Chris >>> >>> Chris "Jethro" Schilling >>> I JethroBT (WMF) >>> <https://meta.wikimedia.org/wiki/User:I_JethroBT_%28WMF%29> >>> Community Organizer, Wikimedia Foundation >>> <https://wikimediafoundation.org/wiki/Home> >>> >>> _______________________________________________ >>> Translators-l mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>> >>> >> >> >> -- >> Haytham Abulela ALY >> >> Certified member of the Society of Translators and Interpreters of >> British Columbia (STIBC) (EN>AR) >> <http://www.stibc.org/page/certified%20member%20directory/ezlist_member_1f249e57-9d21-47fc-8d39-11a26d993a66.aspx?_s=http%3a%2f%2fwww.stibc.org%2fpage%2fcertified+member+directory.aspx> >> Arab Professional Translators' Society certified member (#10850) >> <http://www.arabtranslators.org/Certification/certified_members_801_900.aspx> >> Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA) >> <http://www.egyta.com/k2-showcase/k2-latest-item/letter-h/letter-hn> >> Profile on LinkedIn <http://ca.linkedin.com/in/haythamhammam> >> Profile on ProZ.com <http://www.proz.com/translator/895138> >> >> Please consider your environmental responsibility. >> Before printing this e-mail message, ask yourself whether you really need >> a hard copy. >> >> >> _______________________________________________ >> Translators-l mailing >> [email protected]https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >> >> _______________________________________________ Translators-l mailing >> list [email protected] https://lists.wikimedia.org/ma >> ilman/listinfo/translators-l > > _______________________________________________ > Translators-l mailing > [email protected]https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > > > _______________________________________________ > Translators-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > > -- Haytham Abulela ALY Certified member of the Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) (EN>AR) <http://www.stibc.org/page/certified%20member%20directory/ezlist_member_1f249e57-9d21-47fc-8d39-11a26d993a66.aspx?_s=http%3a%2f%2fwww.stibc.org%2fpage%2fcertified+member+directory.aspx> Arab Professional Translators' Society certified member (#10850) <http://www.arabtranslators.org/Certification/certified_members_801_900.aspx> Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA) <http://www.egyta.com/k2-showcase/k2-latest-item/letter-h/letter-hn> Profile on LinkedIn <http://ca.linkedin.com/in/haythamhammam> Profile on ProZ.com <http://www.proz.com/translator/895138> Please consider your environmental responsibility. Before printing this e-mail message, ask yourself whether you really need a hard copy.
_______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
