Is the word ALL used in the absolute sense here?
Col 2:3 In whom are hid ALL the treasures of wisdom and knowledge.
Col 2:9 For in him dwelleth ALL the fulness of the Godhead bodily.


David Miller <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Perry wrote:
> Doesn't 'ALL' always mean 'ALL'?

The word "all" has a range of meaning and often is not used in an absolute
strict sense in the Greek Scriptures. Consider the following passage:

Acts 10:38
(38) How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power:
who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil;
for God was with him.

This passage says that Jesus healed ALL that were oppressed of the devil.
Yet, in Acts 3 & 4, Peter and John healed a man who was a regular beggar at
the Temple who had been lame while Jesus was ministering at the Temple.
This man had been lame for forty years, but he was never healed by Jesus who
went to the Temple often to teach and probably passed this man often.

Read John 5:3 indicating that in Bethesda, there was a great multitude of
afflicted people waiting for the waters to move, but Jesus does not heal all
of them, but singles out one man and heals him.

Consider this other passage where the word "all" probably should not be
taken in a strict sense:

Matthew 4:24-25
(24) And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all
sick people that were taken with divers diseases and torments, and those
which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those
that had the palsy; and he healed them.
(25) And there followed him great multitudes of people from Galilee, and
from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.

Do you really think that every single sick person was brought to him? How
then did he heal others later? The passage says that they brought unto him
ALL sick people, but surely this is an _expression_ with a common sense
meaning that "all the sick" were coming to him, but not necessarily every
single sick person. Context gives us the meaning of *all* and it should not
always be taken to mean strictly every single person.

Acts 3:11 says that as the lame man held Peter and John, all the people ran
together unto them into Solomon's porch. I don't take this to mean
necessarily that every single person ran together. It seems very possible
to me that maybe one person walked toward them or maybe even just looked
over toward them while the majority ran together unto them. Shouldn't we
use some common sense in reading these passages that have the word "all"?

Peace be with you.
David Miller.


----------
"Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer every man." (Colossians 4:6) http://www.InnGlory.org

If you do not want to receive posts from this list, send an email to [EMAIL PROTECTED] and you will be unsubscribed. If you have a friend who wants to join, tell him to send an e-mail to [EMAIL PROTECTED] and he will be subscribed.

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com

Reply via email to