Lucas Arruda (llbra) wrote:
> Pois eh Paulino,
> 
> mas tudo tem um controle de qualidade.
> Nao e pq vc traduz num sei quantos softwares que vc chega e pode traduzir
> outro de cara, so pq vc ja tem um historico bom.

Se tem um histórico bom, pode traduzir sim, com grande probabilidade.  E
quem vai dizer que ele não vai ?

> Um cara que nunca traduziu nenhum software livre, mas esta traduzindo o
> Ubuntu pode estar contribuindo com strings e voce nao.
> Entao so pq vc e bom numa coisa, nao quer dizer que em outra parecida vc vai
> ser.
>

Sim, quer dizer sim, ou se preferir, com grande probabilidade vai
traduzir sim. E se nunca traduziu nada, também não quer dizer que vá ser
bom e é um risco muito maior.

> E a mesma coisa que um tradutor do Gnome chegar na area do KDE e falar,
> quero traduzir, me aceita ai, e eles vao aceitar blz so pq ele ja, a tanto
> anos, traduz o Gnome.

Sim, vão. File é arquivo em qualquer lugar, no Gnome ou no KDE.
"capturar fora do fio e das limas existentes da captação. Caracteriza um
GUI útil para facilitar a análise." é que não quer dizer absolutamente
nada, em  http://wiki.ubuntubrasil.org/InstalandoFerramentasdeSeguranca.

> Os caras vao pedir pra ele ficar um periodo de teste, traduzindo ou
> sugerindo, vao avaliar as traducoes dele, e assim, a medida que verem que
> ele esta ajudando, do jeito que for e puder, mas for significante pro
> projeto e va ajudar ao inves de atrapalhar ele e aceito.
> 
> Tenta entrar por exemplo com um pacote que vc fez no repositorio do Debian,
> voce vai penar muito, talvez demore meses, mas se voce tem algo prestativo
> pra oferecer a comunidade, nao precisa ter pressa, vai ser reconhecido e seu
> trabalho vai ser aproveitado.
> 

Já é reconhecido. Perde, quem não aproveitar.

-- 
Thadeu Penna
Prof.Adjunto IV - Instituto de Física
Universidade Federal Fluminense
Linux User #50500 (counter.li.org)
Debian GNU/Linux alpha-amd64-i386

-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntu-br.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br

Responder a