Bryce, So sorry, and yes, English is my first language :) I definitely agree Bazaar could be confused with "bzr,"...But it is a word that seems to align well with Ubuntu and the goals, etc...maybe we just need a solid synonym for a Bazaar...
It seems like we want to express these ideas in the name... A place to EXCHANGE A free MARKET for individuals to grab packages, libs, etc. A LIBRARY in terms of order, documentation, cataloging, etc. A CENTRAL location to handle all things related to SOFTWARE'S INSTALLATION, UPDATES, DEPENDENCIES,etc I really think that Libraries and Open Markets are great descriptors for what is trying to be accomplished here... -Anthony On Tue, Sep 1, 2009 at 10:02 AM, Bryce Harrington <br...@canonical.com>wrote: > > On Tue, Sep 1, 2009 at 8:16 AM, Alan Pope <a...@popey.com> wrote: > > > _like_ "Package Bazar". Given we already have a concept of 'packages' > > > On Tue, Sep 01, 2009 at 08:42:41AM -0700, ajmctaggart wrote: > > post, or bazzar? So what evokes this idea of a trading post or a bazaar > in > > Given that this word has been spelt three different ways in two posts, > it appears to fail the "easy to spell" test. ;-) > > Bryce >
-- ubuntu-desktop mailing list ubuntu-desktop@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-desktop