> > - garder l'esprit (peu mais bien... on traduit en français, pas en > > franglais pour informaticiens boutonneux) > > D'accord sur le français, mais si je trouve la discussion inutilement > agressive contre les informaticiens qui n'y mettent pas forcement de > mauvaise volontée.
OK! Mais vient un moment où les informaticiens doivent s'en remettre aux rédacteurs-traducteurs quand il est question non plus de code informatique mais de langue française. L'informaticien code, le traducteur traduit; et tous deux devrait pouvoir boire une bière ensemble. Non? AR -- ubuntu-fr mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr
