Στις 04-02-2008, ημέρα Δευ, και ώρα 18:36 +0200, ο/η Dimitris Kalamaras
έγραψε:
> Στις 04-02-2008, ημέρα Δευ, και ώρα 17:49 +0200, ο/η Kostas Papadimas

> "Citroen: μάρκα αυτοκινήτου"
> "Citroen = μάρκα αυτοκινήτου"
> "Citroen - μάρκα αυτοκινήτου"
> 
> και με άνω τελεία αν προτιμάτε στη θέση της παύλας. 
> Άρα γιατί όχι 
> Gimp - επεξεργασία γραφικών
> 
> ;

ΟΚ, το θέμα του μενού και το τι πάει πρώτο είναι ήσσονος σημασίας. Ας
μπεί ότι να ναι πρώτο- λίγη σημασια παίζει.

> > 
> > 
> > Χμμμ μόνο που στο linux δεν υπάρχουν "φάκελοι" Δεν είναι απαράιτητο να
> > μετυαφέρουμε την λογική των windows σε παλαιοτερα και πιο σωστά δομημένα
> > λειτουργικά συστήματα.
> 
> Για μισό. Για εξηγήστε μου κι εμένα σας παρακαλώ που είμαι χαζός, τη
> διαφορά του "Φάκελος" με "Κατάλογος" γιατί αυτό το σχόλιο δεν το
> κατάλαβα περί "λογικής των windows". 
> Σε ποια πέτρα είναι γραμμένο; Τα εικονίδια του Gnome, του KDE και *όλων*
> των γραφικών περιβαλλόντων τι αναπαριστούν; Φακέλους αναπαριστούν και
> όχι "καταλόγους"...Και στο KDE folder λέγεται και όχι directory.
> 

. 

> Κι αν το 1970, που φτιάχνονταν τα "σωστά δομημένα" λειτουργικά το λέγανε
> "κατάλογο", αυτό ίσως οφείλεται στο γεγονός ότι _βλέπανε_ κατάλογο
> (γιατί δεν είχαν γραφικά) - σήμερα όμως όλοι φακέλους βλέπουμε και
> κυριολεκτικώς και μεταφορικώς. Επομένως, τι στο καλό κρατάμε μια
> παρωχημένη λέξη;  και λέμε και τρελά του στυλ "στο Linux δεν υπάρχουν
> "φάκελοι"" στον άλλο που ήρθε να κάμει μια πρόταση...
> 
Καταρχήν αν το "δεν υπάρχουν φάκελοι στο linux" ακούστηκε προσβλητικό
ζητώ προκαταβολικά συγγνώμη.
 Βασικά αυτό είναι αρχαίο flame ;-). Επειδή τα windows kai to MacosX
βαφτίσαν τους καταλόγους "φακέλους" πρέπει να το κάνουμε και εμείς?
Θεωρώ ως βασική γνώση για κάποιον που μπάινει στο χώρο του unix - linux
να καταλάβει την ιεραχική δομή του filesystem. Ρίξε μια ματιά το
http://www.bellevuelinux.org/directory.html για την λογική των καταλόγων
στο linux .  

> > > > 
> > > > +1 Όντως το Αρχικός κατάλογος δεν μου κάθεται κι εμένα καλά. Νοηματικά
> > > > συγχέεται και με το / (root)... Το "Κατάλογος χρήστη" που είχαμε
> > > > παλιότερα μου άρεσε περισσότερο. Και το "Προσωπικός κατάλογος" όμως
> > > > μου φαίνεται πολύ καλό (ισως και καλύτερο από το "Κατάλογος χρήστη".
> > 
> > θεωρητικά δεν διαφωνώ με το "Κατάλογος χρήστη", (αλλά είναι αρκετά
> > δύσκαμπτο στην καθημερινή του χρήση ). Δεν νομίζω όμως να δημιουργείται
> > μπέρδεμα με το "αρχικός κατάλογος" μιας και εξορισμού αυτός ο κατάλογος
> > είναι και ο αρχικός για κάθε χρήστη (ακόμα και ο root έχει θεωρητικά
> > αρχικό κατάλογο) Το "προσωπικός  
> > 
> > > > 
> 
> "Προσωπικός κατάλογος" είναι στο KDE. Ενα από τα δύο πρέπει να αλλάξει για 
> ομοιομορφία. 
> 
> Εγώ είμαι υπέρ του "προσωπικού καταλόγου" ή σκέτου home και τελειώνουμε. 
> 
> Περισσότερο θα καταλάβει κανείς, νομίζω :)
> 
> 
> > > 
> > > > > 6. Η Αποπροσάρτηση τόμου νομίζω ότι πρέπει να γίνει πάλι Εξαγωγή
> > > > > γιατί δεν καταλαβαίνει ΚΑΝΕΙΣ τι σημαίνει!
> > > > 
> > > > -1, Αν πούμε το unmount εξαγωγή, πως θα πούμε το eject;; Θεωρώ ότι το
> > > > "Προσάρτηση/Αποπροσάρτηση" αποδίδει πολύ καλά τον όρο mount/unmoΣτην 
> > > > κοινόττηα δεunt
> > > > και δεν θα πρέπε ι να αλλάξει. Δεν νομίζω οι αγγλόφωνοι μη
> > > > εξικοιωμένοι χρήστες να καταλαβαίνουν περισσότερα διαβάζοντας
> > > > mount/unmount από ότι οι έλληνόφωνοι διαβάζοντας
> > > > Προσάρτηση/Αποπροσάρτηση.
> > 
> > > > 
> > > Δυστυχώς δεν υπάρχει κάτι καλύτερο. 
> > > Αλήθεια, όμως, ποιος λέει στον διπλανό του..."μια στιγμή να
> > > αποπροσαρτήσω το CD"; Λέει "να το βγάλω" "να το κάνω unmount" κλπ, γιατί
> > > παρότι η ελληνική λέξη αποπροσάρτηση αποδίδει, *δεν* ακούγεται καλά.
> > > Είναι νεολογισμός ή στην καλύτερη, κάτι που δεν χρησιμοποιείται. 
> > > Η "εξαγωγή" είναι ακόμα χειρότερη, για το λόγο που πολύ σωστά ανέφερε ο
> > > Κώστας. Eject = Εξαγωγή. 
> > > 
> > > Το σύνδεση το έχετε συζητήσει;
> > > 
> > > mount = σύνδεση 
> > > umount = αποσύνδεση
> > 
> > Δεν καταλαβάινω μια χαρά είναι η  λέξη προσάρτηση- πως είναι
> > νεολογισμός?
> > Μα δεν συνδέεις κάτι με την εντολή mount.. άλλο πράγμα η σύνδεση και
> > άλλο η προσάρτηση (παράδειγμα  πραγματικού string: mounts automatically
> > your connected devices) 
> > 
> 
> Αναφερόμουν στο "αποπροσάρτηση"... έγραψα: "είναι νεολογισμός ή στην
> καλύτερη, κάτι που δεν χρησιμοποιείται". Το αντίθετο του προσάρτηση
> είναι το απόσπαση, για ευνόητους λόγους, και όχι το αποπροσάρτηση. Κι αν
> δεν είναι νεολογισμός τότε γιατί το Evolution το κοκκινίζει; :)

ΟΚ το απόσπαση μου αρέσει και εμένα (αλλά θα προκαλέσει μεγαλύτερο
μπέρδεμα).
> 
> Προσωπική άποψη: δεν είναι σωστό για αρχάριους ούτε το προσάρτηση. Ας
> ρωτήσουμε κάποιον που τα χρησιμοποιεί στην πράξη για να δούμε αν
> καταλαβαίνει κανείς...
> Π.χ. στην καθομιλουμένη, "προσάρτηση" δεν σημαίνει συνήθως ένταξη εδαφών
> στην επικράτεια ενός κράτους; Που να πάει του άλλου το μυαλό; 
και στο linux αυτό σημαίνει (ένταξη ενός καταλόγου/διαμερίσματος/μέσου
κτλ στο τρέχον σύστημα αρχείων)

Βασικά δεν καταλαβαινω αυτήν την λογική . Ο αμερικάνος αρχάριος είναι
πιο έξυπνος και καταλαβάινει αμέσως την έννοια του directory, mount,
unmount, bookmarks κτλ ενώ ο 'Ελληνας δεν μπορεί να καταλάβει τα
αντίστοιχα ελληνικά? Αφού μιλάμε για δυο διαφορετικά συστήματα με
διαφορετικη λογική και σχεδιασμό γιατί να προσπαθούμε να τα κάνουμε
επιφανειακά ίδια?

Κώστας


-- 
Ubuntu-gr mailing list
Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr

Απαντηση