2012/2/7 Fil K <fkoly...@gmail.com>: > Μάριε, ωραία (και ταχύτατη) δουλειά! > > Σίμο, τα υπεύθυνα για αυτά τα μηνύματα πακέτα είναι τα > ubiquity-debconf<https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/el/+translate>, > ubiquity-slideshow-ubuntu<https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu/el/+translate>και > γενικά τα ubiquity πακέτα αν δεν κάνω λάθος. > Αυτών η μετάφραση έχει ολοκληρωθεί από 19 Ιαν. 2011 το αργότερο και ήλπιζα > πως θα εμφανίζονταν τα αντίστοιχα Ελληνικά μηνυματα (κάποια εκ των οποίων > ένω μεταφράσει και ο ίδιος). > > Υπήρξε μήπως κάποιο θέμα έλλειψης χρόνου στο πακετάρισμα των μεταφρασμένων > πακέτων, ή υπάρχεικάποιος χρόνος που θα διαμεσολαβεί από τη μετάφραση ενός > πακέτου μέχρι την υιοθέτησή του από τη διανομή;
Σε τέτοια ζητήματα μπορούμε να ρωτήσουμε στη λίστα Ubuntu-Translators, όπου μπορούν να πληροφορίσουν πότε μπήκαν πραγματικά οι μεταφράσεις στο Ubuntu Alpha2. Στέλνω τέτοιο γράμμα στη λίστα αυτή με cc: εδώ. Σίμος -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr