Ask Hjorth Larsen schreef:
On Tue, May 25, 2010 at 12:23 AM, Adi Roiban <a...@roiban.ro> wrote:
Hi,

If you are a member of Launchpad Beta Testers team and in the same time
you are a member of an Ubuntu translation team, you might have notice
that on the translate page there is a new "Translator/reviewer mode".

The purpose of the Translator/Reviewer mode is to help members of Ubuntu
Translators team to implement a peer-review process as a way of assuring
translations quality.

If it is not working as you have expected, you are welcomed to give your
feedback by replying to this email or by adding a comment on the bug
report:
https://bugs.edge.launchpad.net/rosetta/+bug/525992


Cheers,

--
Adi Roiban

Hi

This is a great feature.  After using it for a while I have one
suggestion (if it's not too late).  In translator mode, the 'needs
review' checkbutton will be checked if you *write* a suggestion, but
not if you copy the English message or an existing suggestion and edit
it.  In my opinion it would be better to always check the 'needs
review' button in translator mode - it's a more consistent behaviour
(so you have to think less), and you are 100% sure that you cannot
overwrite or delete something by accident.  Are there others who have
an opinion on this?

Best regards
Ask

Hello Ask,
Having read the explanation:

   * *Reviewer:* This is the default working mode. All changes you make
     are approved automatically. If you want to make a suggestion,
     rather than a new translation, you need to manually select the
     /Someone needs to review this translation/ check-box.
   * *Translator:* When entering new translations, they're treated as
     suggestions that someone else needs to review. You can make a
     direct translation by deselecting the /Someone needs to review
     this translation/ check-box.

I come to the following conclusion: only once in a while do I use the /Someone needs to review this translation/ check-box. This was the case in the old situation and is the same in Reviewer mode. Personally I cannot find a reason to choose the translator mode. Why would I want *all* my translations to be reviewed by other members of our translation team? In the old situation people who did not have full translation/review rights could only make suggestions which were reviewed by translators with full rights. I understand that, in the new situation, they can only use the translator mode and are unable to deselect the /Someone needs to review this translation/ check-box. Am I right?
Hannie

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to