At 10:28 AM 12/30/00, Alain =?UNKNOWN?Q?LaBont=E9=A0?= wrote:
>[Alain]  Then I can only say that you have never been East of the 
>St-Laurent boulevard in Montréal or have traveled in a bubble outside of 
>Montréal if you did so.

I'm reminded of an incident in the Jardin de Botanique in Montréal--a 
fellow was playing the _erhu_ (a Chinese bowed instrument) and selling 
tapes and CDs. He was from China (according to the CD jacket), but spoke 
unaccented urban west coast North American English (I'm guessing 
Vancouver). He was trying to explain to some Francophone customers that the 
CD was a better buy than the tape. His French was if anything worse than 
mine (if that is possible), and the customers could not understand his 
English. I could have translated what he was saying into Spanish, but that 
wouldn't have helped matters. :-)

Lest we forget, French is *the* lingua franca, literally. Darwin, Tolstoy, 
and many others include long passages of it untranslated. English nobility 
spoke it by preference for maybe 500 years, even when they warred with 
France, and IIRC Russian nobility spoke it up to the bitter end. Many 
people in Africa still speak it as a colonial left-over. Had things turned 
out even a little bit differently, we'd be having this conversation about 
the hegemony of French, in French, and the o-e ligature would be part of 
the 7-bit character code.

-- 
Curtis Clark                  http://www.csupomona.edu/~jcclark/
Biological Sciences Department             Voice: (909) 869-4062
California State Polytechnic University      FAX: (909) 869-4078
Pomona CA 91768-4032  USA                  [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to