On Wednesday, February 28, 2001, at 01:54 AM, akerbeltz.alba wrote:

> So apart from dictionaries you find romanization (a myriad of 
> varieties) for
> the transcription of names and shops, place names ... and that's about 
> it I
> would think. I believe 'status' comes into this a lot - educated people
> "know how to write" ...

Most place names in Hong Kong seem to be modified versions of 
Wade-Giles, which I (having learned Yale first) tend to find almost 
incomprehensible.  Still, it was always fun to hear British news readers 
talk about what had just happened in, say, Sham Shui Po.

=====
John H. Jenkins
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
http://homepage.mac.com/jenkins/

Reply via email to