Philippe Verdy scripsit: > Even in the case of Irish, the uppercase "S" denotes a distinctful variant > of "s", which should better be noted with some diacritic, such as a hacek or > cedilla...
That is not the case. > Imagine what happens when reading uppercased Irish book titles > and the confusion it produces? Well it also happens when someone writes > French in all uppercase and removes all the accents simply because there's > no accented uppercase letter on most French keyboards, despite they are part > of its official orthograph... I have already demonstrated that uppercasing can cause semantic confusions in English. -- Income tax, if I may be pardoned for saying so, John Cowan is a tax on income. --Lord Macnaghten (1901) [EMAIL PROTECTED]